[讀解] 八幡宮がご覧になっているので許すべきに已刪文

看板NIHONGO作者 (里穂)時間8年前 (2016/04/11 07:39), 編輯推噓2(2019)
留言21則, 5人參與, 最新討論串1/1
看網上資料 日本過去領主給自己家臣制定的法令 若党や下人以下の面々にも一層のこと堅く申し付けるべし。 若し違反の者にはただちに罰を与えるべし。 八幡宮がご覧になっているので許すべきにあらず。 對若黨和僕人都要確實吩咐(讓若黨和僕人知道法令) 違反者應立即加以懲處 第三句 八幡宮がご覧になっているので許すべきにあらず 不懂 "因八幡宮在看 不須赦免"???? 呃...跟前兩句完全不搭 有高手能破解這句意思嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.8.135.202 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1460331551.A.239.html

04/11 08:56, , 1F
「八幡宮」應該是指信長吧。因為離信長的領地很近,所
04/11 08:56, 1F

04/11 08:57, , 2F
以私下赦免犯罪的人會遭到信長的責難。
04/11 08:57, 2F

04/11 11:07, , 3F
咦不是吧 這領主是光秀 八幡宮應指光秀領地附近的京都石清水
04/11 11:07, 3F

04/11 11:08, , 4F
八幡宮 應該不是暗喻信長吧 把網站文章網址貼出供判別好了
04/11 11:08, 4F

04/11 11:10, , 5F
http://goo.gl/GyiBg8 這樣有人能解讀 八幡宮が 這句嗎
04/11 11:10, 5F

04/11 11:36, , 6F
文法一句話就結束,所以才討論八幡是什麼吧
04/11 11:36, 6F

04/11 11:38, , 8F
我覺得大概就宣誓的用詞,奉天承運之類
04/11 11:38, 8F

04/11 12:23, , 9F
就到八幡宮 這句結束沒下文(可看網址XD) 如果是宣誓跟後一句
04/11 12:23, 9F

04/11 12:23, , 10F
不須赦免有什麼關係呢 搭不起來阿 @@
04/11 12:23, 10F

04/11 12:30, , 11F
這段的第一句話:右の趣旨は信長様の御座所や領地に程
04/11 12:30, 11F

04/11 12:30, , 12F
近いので、並々ならずに考えること。
04/11 12:30, 12F

04/11 12:31, , 13F
所以我才會猜八幡宮是不是指信長,這樣才兜得起來。
04/11 12:31, 13F

04/11 12:56, , 14F
就神在看所以不要赦免啊
04/11 12:56, 14F

04/11 13:00, , 15F
問題應該是為什麼是八幡宮,是跟信長有關還是跟光秀有關還
04/11 13:00, 15F

04/11 13:01, , 16F
是慣用
04/11 13:01, 16F

04/11 13:10, , 17F
為什麼一定要翻赦免?
04/11 13:10, 17F

04/11 13:11, , 18F
通常時代劇這後面大概都接如有縱放,定斬不饒之類
04/11 13:11, 18F

04/11 13:12, , 19F
當然那樣翻是有點太過啦,不過大概是這種涵義吧
04/11 13:12, 19F

04/11 13:50, , 20F
把にあらず換成ではない你就懂了吧
04/11 13:50, 20F

04/11 13:51, , 21F
許す 可以視為 讓他...、同意他做某事,不一定要翻赦免
04/11 13:51, 21F
文章代碼(AID): #1N2kGV8v (NIHONGO)