[文法] 初學te型

看板NIHONGO作者 (gon)時間8年前 (2016/02/20 21:38), 編輯推噓5(5012)
留言17則, 7人參與, 最新討論串1/1
大家好,關於te型的部分是想詢問口語方面。 目前了解te型是為了連接句子, 及將不同的動詞或形容詞、名詞在同一個句子中表現出來 我比較常看動畫,常常會聽到 "救救我"(tasukete), "看"(mite), "等一下"(matte), 站起來(tatte) "不是這樣子的"(soujyanakute) [如有打錯煩請糾正...] 請問這些說法,是省略了下一句沒講出來的話嗎? 另外,那又是何時使用原型呢?, 假設我要叫朋友"看"或"等",可以直接說miru或matsu嗎? 謝謝大家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.247.132 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1455975484.A.EAA.html

02/20 22:00, , 1F
て+"ください"
02/20 22:00, 1F

02/20 22:52, , 2F
「助けて」、「見て」、「待って」
02/20 22:52, 2F

02/20 22:52, , 3F
都是「てください(表請求)」之省略用法
02/20 22:52, 3F

02/20 22:52, , 4F
另外て形單獨存在時,除了上述表請求之外,有時亦可解作
02/20 22:52, 4F

02/20 22:52, , 5F
「話還沒說完」,「そうじゃなくて」即屬於這種用法
02/20 22:52, 5F

02/20 22:54, , 6F
如果對話中只用原形「見る」是表示「我要看」、「我會看
02/20 22:54, 6F

02/20 22:54, , 7F
02/20 22:54, 7F

02/21 14:23, , 8F
看你聽到的是待って 或是 待て、立って 或是 立て
02/21 14:23, 8F

02/21 14:24, , 9F
兩種意思不一樣,我覺得你聽到"立て"比較有可能吧
02/21 14:24, 9F

02/21 14:25, , 10F
動漫的話,命令別人站起來
02/21 14:25, 10F

02/21 16:17, , 11F
見てください
02/21 16:17, 11F

02/21 16:17, , 12F
ちょっと待てください
02/21 16:17, 12F

02/21 16:18, , 13F
お待ちください
02/21 16:18, 13F

02/22 22:37, , 14F
謝謝大家,另外toya,可是等和站的te型變化不是有促音嗎??
02/22 22:37, 14F

02/22 22:38, , 15F
沒有促音的是其他的文型表現嗎?
02/22 22:38, 15F

02/23 01:21, , 16F
立て不是て形 是命令形
02/23 01:21, 16F

02/23 22:34, , 17F
たっていって
02/23 22:34, 17F
文章代碼(AID): #1Mo6mywg (NIHONGO)