[翻譯] 人生無駄にするとこやったな
前幾天在網路上看一個綜藝節目
討論如何讓女生有胸キュン的行為
其中有一段是野村周平演要本田翼走到內側,怕外面的車子撞到她
接著野村周平變講了「お前、人生無駄にするとこやったな!」這句
如下網址
https://vine.co/v/et11zwJE2Vd
觀眾們便發出驚嘆的聲音
但是我上網查了一下這句話的意思,還是不太了解
有搜尋到這句和「人生無駄にするところだったな」意思一樣
但是還是不太懂真實意思到底是什麼
煩請各位高手指教了!
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.210.195
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1444064531.A.190.html
推
10/06 02:06, , 1F
10/06 02:06, 1F
→
10/06 02:11, , 2F
10/06 02:11, 2F
→
10/07 09:34, , 3F
10/07 09:34, 3F