[問題] あげます的用法

看板NIHONGO作者 (棒球·音樂·假文青)時間8年前 (2015/09/07 23:14), 編輯推噓4(408)
留言12則, 9人參與, 最新討論串1/1
今天在聽新聞的時候講到選手得到勝利 主播說了岩隈が勝利をあげました 可是あげました不是給予的意思嗎? 還是有別的意思呢? 今天晚上越想越糊塗,希望有人能幫我釋疑 謝謝大家 <(__ __)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 14.3.197.120 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1441638893.A.806.html

09/07 23:20, , 1F
挙げる(あげる) 查這個字看看吧
09/07 23:20, 1F

09/07 23:41, , 2F
同音異義啊中文不是也一堆...
09/07 23:41, 2F

09/07 23:52, , 3F
謝謝一樓,我再查查看!
09/07 23:52, 3F

09/08 00:05, , 4F
跟「往上」有關的都是あげます
09/08 00:05, 4F

09/08 13:40, , 5F
就跟言った、行った、逝った念法都一樣可是意思不一樣
09/08 13:40, 5F

09/08 17:01, , 6F
謝謝,有查到一樓所提供的漢字新聞標題~
09/08 17:01, 6F

09/08 17:21, , 7F
可以翻譯成"喜迎勝利"嗎??
09/08 17:21, 7F

09/09 01:59, , 8F
就單純指"帶來勝利"吧
09/09 01:59, 8F

09/09 01:59, , 9F
或是拿下了勝利 單純字面意思就是把勝利高舉在手
09/09 01:59, 9F

09/09 12:21, , 10F
謝謝解說!
09/09 12:21, 10F

09/10 00:29, , 11F
假設這位選手是知名的大將 那給予勝利好像也說得通
09/10 00:29, 11F

09/10 19:03, , 12F
樓上何解?
09/10 19:03, 12F
文章代碼(AID): #1LxQdjW6 (NIHONGO)