[翻譯] 請將行李平放(機場櫃檯)
我是在機場上班的地勤,本身是日文系畢業的
有時候同事工作上遇到的情況會問我,日文該怎麼說
今天有同事問我,當客人在櫃檯託運行李時要跟他說:請將行李平放在滾帶上
這句用日文要怎麼說,我自己其實碰到客人不管有沒有平放
因為還要貼行李條,我都會再翻轉行李箱,把它調整成平放狀態再運下去
所以還沒這樣跟客人說過,要我用日文說還真的想不到適合的詞
尤其是「平放」這個狀態,不知道該怎麼形容比較好
單純提醒人要放行李的話,我會指滾帶位置然後說:荷物をここに置いてください。
所謂平放的狀態就是圖片中,紅圈圈起來的樣子:http://imgur.com/4oMqeiJ
想來請教各位強者,可否替我解惑一下,讓我們以後可以運用在工作中,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.146.228.156
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1440491013.A.ABB.html
推
08/25 16:45, , 1F
08/25 16:45, 1F
→
08/25 17:19, , 2F
08/25 17:19, 2F
推
08/25 23:57, , 3F
08/25 23:57, 3F
推
08/27 03:59, , 4F
08/27 03:59, 4F
推
08/29 23:23, , 5F
08/29 23:23, 5F