[翻譯] 澄空の唄 試翻,求訂正

看板NIHONGO作者 (tonyxfg)時間9年前 (2015/04/17 22:17), 編輯推噓4(4012)
留言16則, 5人參與, 最新討論串1/1
各位網友晚安,這是我第一次試翻的歌詞,只能說比普通文章還難搞定,差點倒地身亡 而且歌詞還要注意用詞是否優美,但顯然目前個人沒實力兼顧,只能先放一邊 即使如此仍然有許多地方翻起來怪怪的,想麻煩各位幫我訂正,謝謝 以下是原文與翻譯 ~ 澄空の唄 ~ (澄空之歌) 祭る灯空に巡り闇に消える 月を迎えて 静かに響く声は夢の跡 風は奏でる (祭祀的燈火在空中徘徊 消失於黑暗中 迎來明月 靜謐中響起的聲音是 夢的痕跡 風在演奏) 聞こえる綺麗な貴方の唄を 何処かで待ってる小さな光抱いて (聽到了哦,你那美麗的歌聲 在何處等待著將小小光芒抱住)<<<<<??????????? 今すぐ飛びたい空があるのなら この枷を切り捨て まだ手を伸ばせないその先に 辿り着きたい (既然有那想要在那裡飛翔的天空的話, 就將這副枷鎖捨去 手還無法觸碰到的前方 想要盡全力抵達) 広がる星夜に祭り灯がうつる 眠る月も影も また手を伸ばしたい 澄空に祈り届けて (擴展的星夜被祭祀的燈火照耀著 睡著的月亮也是、陰影也是 將此願傳達給想觸碰的澄空) 今すぐ飛びたいどこまでも高く 終わりない世界へ また手を伸ばしたい澄空に 祈り届けて (想飛到比任何地方都高的 沒有終點的世界 將此願傳達給想觸碰的澄空) 以上是我的翻譯,煩請各位指教 另外額外想問夢の跡正確到底該怎麼翻呢? 真的是翻夢的痕跡嗎?可是這樣在歌詞裡又覺得怪怪的,好像對不太上? -- 雪廣綾香治療感冒的方法: 1.找到negi 4.開始榨negi汁 2.拿出negi的negi 5.短暫的發熱出汗與內服negi汁 3.把negi的negi放到該放的地方 6.感冒治好了,可喜可賀 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.73.102 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1429280261.A.682.html

04/18 10:55, , 1F
擁抱著在某處等待的小小光芒
04/18 10:55, 1F

04/18 10:56, , 2F
老實說歌詞本來就很多不合理之處
04/18 10:56, 2F

04/18 10:56, , 3F
要追求前後文都有邏輯 要靠想像力XD
04/18 10:56, 3F

04/18 19:40, , 4F
非常感謝您的指導^^
04/18 19:40, 4F

04/18 19:41, , 5F
所以翻譯歌詞真的給自己找麻煩,而且這首
04/18 19:41, 5F

04/18 19:42, , 6F
還算相對簡單,lili an的歌翻前幾句我就
04/18 19:42, 6F

04/18 19:42, , 7F
直接投降了= =
04/18 19:42, 7F

04/18 19:43, , 8F
對了,還是麻煩各位指點,其他歌詞是否還
04/18 19:43, 8F

04/18 19:43, , 9F
有翻錯或意境不對的問題呢?
04/18 19:43, 9F

04/18 20:13, , 10F
感覺斷句到處都很詭異
04/18 20:13, 10F

04/18 20:14, , 11F
重新配置一下斷句 我覺得你可以翻出完
04/18 20:14, 11F

04/18 20:14, , 12F
全不一樣的東西
04/18 20:14, 12F

04/18 20:25, , 13F
呃啊...最糟的情況發生了,這樣的話我得
04/18 20:25, 13F

04/18 20:25, , 14F
再仔細思考看看...
04/18 20:25, 14F

04/20 00:14, , 15F
這首很棒
04/20 00:14, 15F

04/20 08:39, , 16F
丨為什麼我覺得是被光擁抱你的歌聲...
04/20 08:39, 16F
文章代碼(AID): #1LCHO5Q2 (NIHONGO)