[翻譯] 自分が受け入れられていないのではないか
問題:
男子の場合,父母が「拒否・厳格」で自分が受け入れられていないのではないか
と思いこみやすい環境で養育されている場合,共感性が高くなっていることに象
徴されていると考えられる。
試譯:
男生在父母「嚴格,拒絕」時,自己所處的養育環境是讓他覺得自己沒有不被接受
時,同理心會較高。
--
是同理心的期刊
拜託神人給予指教 QAQ 論文地獄ing
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.169.49
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1424070572.A.232.html
→
02/16 15:50, , 1F
02/16 15:50, 1F
→
02/16 17:08, , 2F
02/16 17:08, 2F
推
02/16 18:59, , 3F
02/16 18:59, 3F
不知道自己是否被接受了 的時候,同理心的得分比較高
好像是這樣欸!謝謝各位!
這是 日本少年犯的問卷調查
※ 編輯: YunFe (125.224.174.91), 02/16/2015 19:40:26
推
02/17 07:38, , 4F
02/17 07:38, 4F
推
02/17 07:40, , 5F
02/17 07:40, 5F
→
02/17 07:40, , 6F
02/17 07:40, 6F
→
02/17 09:09, , 7F
02/17 09:09, 7F
→
02/17 09:25, , 8F
02/17 09:25, 8F