[問題] 被動形翻譯請益
問題:いいことをたいしては.表彰状が贈られる
試譯:課本中譯是 對於做了好事的人 將贈予表揚狀
我的疑問是 那是用被動形 第一當下我解讀成被給予
像這種文形解讀的邏輯應該如何才算正確呢?
是因為把物品當作主詞了關係?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.73.33
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1419324695.A.2E0.html
→
12/23 17:04, , 1F
12/23 17:04, 1F
→
12/23 20:45, , 2F
12/23 20:45, 2F
→
12/23 20:46, , 3F
12/23 20:46, 3F
→
12/23 20:46, , 4F
12/23 20:46, 4F
→
12/23 20:47, , 5F
12/23 20:47, 5F
→
12/23 20:47, , 6F
12/23 20:47, 6F
推
12/24 11:35, , 7F
12/24 11:35, 7F