[請益]大家日語學習與檢定的進度

看板NIHONGO作者 (olo)時間9年前 (2014/11/17 00:36), 編輯推噓3(3028)
留言31則, 6人參與, 最新討論串1/1
大家好, 不才這學期選了日文課,算是剛剛開始學習日語, 想問問大家學習日語的歷程, 尤其是從50音都不會,到通過的檢定的程度,中間耗時是如何呢? 有看到高手不到一年就到N1, 也有周遭朋友讀了兩年日文考N2通過, 另外也蠻好奇大家的學習方式的順序(ex:學校課程一年→自學一年→N2通過) 希望可以向大家借鏡~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.134.85 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1416155773.A.B90.html

11/17 04:14, , 1F
這很重要嗎? 重點是能不能對話,
11/17 04:14, 1F

11/17 04:15, , 2F
有表哥是主治醫,要用到日文
11/17 04:15, 2F

11/17 04:15, , 3F
從0開始背50音到N1花半年而已
11/17 04:15, 3F

11/17 04:15, , 4F
人家只是要看懂日文,所以每天看書就N1
11/17 04:15, 4F

11/17 04:16, , 5F
有台大朋友要到三井應徵,也考了N1
11/17 04:16, 5F

11/17 04:16, , 6F
但是大學就在練習日語對話
11/17 04:16, 6F

11/17 04:17, , 7F
重點是花多久考到N1那張紙有意義嗎?
11/17 04:17, 7F

11/17 04:17, , 8F
而是學日語,對你的用途是什麼吧
11/17 04:17, 8F

11/17 04:17, , 9F
然後要加強口說還是文法練習
11/17 04:17, 9F

11/17 04:17, , 10F
這種月經題
11/17 04:17, 10F

11/17 16:38, , 11F
只看表面花了幾個月幾年並不能看出
11/17 16:38, 11F

11/17 16:38, , 12F
學習密度,所以比時間根本沒意義
11/17 16:38, 12F

11/18 00:50, , 13F
我覺得要看你學日文的動機與目標為何
11/18 00:50, 13F

11/18 00:56, , 14F
很多人學日文的初衷並非通過檢定,純粹
11/18 00:56, 14F

11/18 01:00, , 15F
是急性子不想等台版or不願忍受參差不齊
11/18 01:00, 15F

11/18 01:00, , 16F
的翻譯or等N年也不可能有翻譯只好自己來
11/18 01:00, 16F

11/18 01:02, , 17F
樂在其中後才想到要去考檢定的人多的是
11/18 01:02, 17F

11/18 01:03, , 18F
所以蠻有可能學了很長一段時間才去考
11/18 01:03, 18F

11/18 01:05, , 19F
另一種則是有工作/學業上的壓力 或是心
11/18 01:05, 19F

11/18 01:07, , 20F
血來潮想增加外語專長 就會比較在乎自己
11/18 01:07, 20F

11/18 01:07, , 21F
到底要學到什麼程度才能去考檢定@@"
11/18 01:07, 21F

11/18 19:09, , 22F
檢定還是很重要的 因為它是一張門檻
11/18 19:09, 22F

11/19 23:33, , 23F
自學15年(?) 混過n2-看篇文章拆長句要老半天
11/19 23:33, 23F

11/19 23:35, , 24F
寫篇幾句話的日記要寫幾小時、說句話想了半
11/19 23:35, 24F

11/19 23:37, , 25F
天 還只勉強能用短句拼湊...這樣的n2 你要嗎
11/19 23:37, 25F

11/19 23:41, , 26F
同樓上幾位版友>比起時間 學習扎實度比較重
11/19 23:41, 26F

11/19 23:44, , 27F
要~選了課就安心地唸吧 :) 檢定對我來說 只
11/19 23:44, 27F

11/19 23:46, , 28F
是考自high&看看來自各地的戰友用的 XD
11/19 23:46, 28F

11/19 23:49, , 29F
精華區的自學心得的某篇 我每隔一陣子都會看
11/19 23:49, 29F

11/19 23:51, , 30F
一次,你可以翻來感受一下 ^^a
11/19 23:51, 30F

11/28 00:06, , 31F
不會說的n1!真的是自hi!
11/28 00:06, 31F
文章代碼(AID): #1KQD9zkG (NIHONGO)