[語彙] 引く?
前文是A君睡醒發現臉上濕濕的,好像流過淚
いい年をして寝ながら涙している自分に若干引いてしまった。
ちっとも覚えていないが、何か泣くほど怖い夢でも見たのだろうか。
試譯: 他對於都老大不小了還會邊睡邊哭的自己有點____
雖然完全不記得,不過大概做了什麼可怕到哭出來的夢吧?
引く的意思好多,常用的是「拉」
可是套在句子裡就看不懂了 囧
請問各位,這裡的引く會是什麼意思呢?謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.157.134
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1415722491.A.D33.html
推
11/12 00:24, , 1F
11/12 00:24, 1F
→
11/12 01:26, , 2F
11/12 01:26, 2F
→
11/12 12:16, , 3F
11/12 12:16, 3F
→
11/12 16:40, , 4F
11/12 16:40, 4F
推
11/12 17:12, , 5F
11/12 17:12, 5F
推
11/15 20:07, , 6F
11/15 20:07, 6F