Fw: [翻譯] NHK米大手金融過去最高和解金で合意

看板NIHONGO作者 (SYM)時間9年前 (2014/08/22 10:47), 編輯推噓2(207)
留言9則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Translation 看板 #1Jzgyn5n ] 作者: TITZU (SYM) 看板: Translation 標題: [日中] NHK米大手金融過去最高和解金で合意 時間: Fri Aug 22 10:47:10 2014 大家好,請大家多多指教 アメリカの大手金融機関バンク・オブ・アメリカは金融危機の原因となった住宅ロー ン関連の金融商品を不正に販売したとして当局との和解金としてはこれまでで最大とな る日本円でおよそ一兆七千三百億円を支払うことで合意しました。 美國的大型金融機關美國銀行,因不法販賣造成金融危機原因的住宅貸款相關的金融商品 ,在支付相關當局目前為止最高額的和解金(以日圓計算,約一兆七千三百億日圓)一事達 成協議。 この問題はアメリカの大手金融機関が、金融危機が起きる前に、住宅ローン関連の金融 商品をリスクを十分に説明せずに販売し金融危機の原因になったとして、アメリカの司 法省などが責任を追及していたものです。 該問題是美國的大型金融機關於金融危機發生前,沒有充分說明風險就販賣住宅貸款相關 的金融商品,被視為是造成金融危機的原因,而由美國的司法部等機關追究其責任。 このうち、バンク・オブ・アメリカは二十一日、アメリカの司法省などに百六十六億 五千万ドル、(日本円にしておよそ一兆七千三百億円)を支払うことで和解したと発表 しました。 其中,美國銀行在二十一日發表藉由支付一百六十六億五千萬美元(換算為日圓約為一兆 七千三百億圓),已與美國的司法部等機關和解。 司法省によりますと、これは去年十一月に和解したJPモルガン・チェースの百三十億ド ルを上回り、当局の和解金としては過去最高額になるということです。 根據司法部表示,該金額超越去年十一月達成和解的摩根大通集團的一百三十億美元,作 為相關當局的和解金,據知是以往最高的金額。 バンク・オブ・アメリカは今年三月にも百億ドル近い和解金を当局に支払うことで合 意しており、重なる訴訟費用などが原因で今年四月から六月までの決算は大幅な減益と なりました。 美國銀行於今年三月也與有關當局達成協議支付近一百億美元的和解金,由於累積的訴訟 費用等原因,美國銀行今年四月起至六月止的資產決算有大幅度的利潤下滑。 アメリカでは、金融危機で世界経済に打撃を与えた大手金融機関に対する当局の責任追 及の動きが強まっており、巨額の訴訟費用や和解金が経営を圧迫する大きな要因となっ ています。 在美國,對於因金融危機打擊世界經濟的大型金融機關,有關當局追究其責任的動作正在 增強,其主因是巨額的訴訟費用、和解金壓迫了有關當局的經營。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.240.170.201 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1408675633.A.171.html ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: TITZU (123.240.170.201), 08/22/2014 10:47:37

08/22 11:43, , 1F
最後一段反過來了哦,應該是當局加強
08/22 11:43, 1F

08/22 11:44, , 2F
訟爭力道,而壓迫到了金融機構的經營
08/22 11:44, 2F

08/22 11:45, , 3F
另外在日文裡面,機関這個字只要是能發
08/22 11:45, 3F

08/22 11:45, , 4F
揮該功能的就可以用這個字,但是中文裡
08/22 11:45, 4F

08/22 11:46, , 5F
的機關還是專指政府的機構哦
08/22 11:46, 5F

08/22 11:48, , 6F
還有倒數第二段的決算就不要加字了,真
08/22 11:48, 6F

08/22 11:49, , 7F
的要加字也應該是損益決算,資產的話
08/22 11:49, 7F

08/22 11:50, , 8F
在營運年度稱為盤點,結束年度則為清算
08/22 11:50, 8F

08/23 07:56, , 9F
原來如此,感謝a大<(_ _)>
08/23 07:56, 9F
文章代碼(AID): #1JzgzBhZ (NIHONGO)