[語彙] 饒舌的日文 & 幽會

看板NIHONGO作者 (小強)時間10年前 (2014/06/29 21:24), 10年前編輯推噓5(501)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
主要是看日劇看到 道ならぬ恋 一詞複誦幾次後覺得”ならぬ”超饒舌的XDD 所以突然想到饒舌日文要怎麼說? 估狗都是RAP的意思.... 請問有人知道嗎?? 另外想問 約會/幽會 一詞 我知道現在常用 デート  但是我想知道的是在還沒有外來語之前 "約會"的用詞 最近聽到滿多 逢い引き 的用法 只是感覺偏幽會的意思(偷偷摸摸) 有沒有比較光明正大的感覺的詞彙呢? 不過其實也有想過早期應該是沒有男女光明正大約會的情形發生 所以不會有現在約會那種的形容? 不知道有沒有人能回答我的問題? 謝謝! ---------------- 補充: 剛剛再找了一下 發現有"饒舌"じょうぜつ 不過是很多言的意思 感覺”滑舌”かつぜつ 比較接近? 但不太懂用法 有人有想法嗎? 還是更適合的語彙? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.177.104 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1404048257.A.7C9.html ※ 編輯: Tsuyokunaru (140.113.177.104), 06/29/2014 21:34:07

06/29 22:25, , 1F
夜這い(逃
06/29 22:25, 1F

06/29 22:39, , 2F
言いにくいwwwww
06/29 22:39, 2F

06/29 23:29, , 3F
アンと花子?
06/29 23:29, 3F
的確是看花子與安妮想到的~ 不過後來發現晨間劇還滿多用過逢い引き的 我是要中性用詞的約會 (艸)/// 言いにくい 感覺可以接受 雖然另有難以啟齒的意思在 ※ 編輯: Tsuyokunaru (140.113.177.104), 06/29/2014 23:45:06 ※ 編輯: Tsuyokunaru (140.113.177.104), 06/29/2014 23:46:51

06/30 01:22, , 4F
逢う
06/30 01:22, 4F

06/30 11:10, , 5F
語呂が悪い
06/30 11:10, 5F

07/23 20:33, , 6F
大奥学 超饒舌~
07/23 20:33, 6F
文章代碼(AID): #1Ji1E1V9 (NIHONGO)