不好意思,想問問這句裡ぐらい的意思,原文如下
...。ですから、私たちのできることは、鶏肉によく熱をしてから食べることぐらい
でしょう。
意思應該是
所以,我們能做的,就是將雞肉好好地煮熟之後才吃。
去查文型辭典,裡面比較像的句型是 ...くらいだ 翻成 簡直、甚至、那麼...
可是這邊翻成這樣感覺也很奇怪,所以想要問問這裡的ぐらい到底是什麼意思呢?
先謝謝各位幫忙。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.60.47.132
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1401350276.A.E77.html
推
05/29 16:23, , 1F
05/29 16:23, 1F
→
05/29 17:01, , 2F
05/29 17:01, 2F
→
05/29 17:02, , 3F
05/29 17:02, 3F
→
05/29 17:05, , 4F
05/29 17:05, 4F
→
05/29 17:07, , 5F
05/29 17:07, 5F
→
05/29 17:08, , 6F
05/29 17:08, 6F
推
05/29 18:07, , 7F
05/29 18:07, 7F
→
05/30 08:15, , 8F
05/30 08:15, 8F
推
06/02 01:44, , 9F
06/02 01:44, 9F