[問題]一些醫學日文的翻譯

看板NIHONGO作者 (cherry fish)時間10年前 (2014/05/03 12:02), 編輯推噓1(105)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
如果情境是醫生要向病人詢問 1."之前是否有系統性疾病?"該怎麼說才好呢? むかしは病氣がありますか 2.詢問"之前是否有藥物過敏"可以這麼說嗎? アレルジ一はありますか 3.之前有接受過手術和麻醉嗎?可以這麼說嗎 むかしは手術やますいがありますか 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.149.37 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1399089775.A.7D8.html

05/03 17:57, , 1F
"薬物アレルギー" アレルギー是"過敏"
05/03 17:57, 1F

05/03 18:14, , 2F
可以簡單的這麼說,提供參考.
05/03 18:14, 2F

05/03 18:14, , 3F
全身疾患で入院、手術や通院治療を受けた
05/03 18:14, 3F

05/03 18:14, , 4F
ことがありますか。薬物アレルギーはあり
05/03 18:14, 4F

05/03 18:15, , 5F
ますか。手術や麻酔の経験はありますか。
05/03 18:15, 5F

05/03 19:41, , 6F
感謝!
05/03 19:41, 6F
文章代碼(AID): #1JP6flVO (NIHONGO)