[翻譯] 寫給回國上司的道別卡片~已刪文

看板NIHONGO作者 (sk3x)時間10年前 (2014/03/29 12:06), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
大家好 小弟公司的日本上司要回國了~ 想寫道別卡給他~ 大概網路上拼揍了幾句XD 還請板友幫忙看有沒有文法錯誤~ 感謝:) OO経理 さま いつもお世話になっております。 今までのご関心とご指導をを大変感謝して申し上げます。 では、ご多幸とご健康を心からお祈り致します。 時間があれば、是非また台湾にいらっしゃってください。 XX ====================================================== 如果最後想加一句:請一直保持笑口常開 (這位上司常常笑嘻嘻的~所以想提一下XD) いつも笑顔でいてください 會很奇怪嗎? 謝謝! 麻煩各位板友了! m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.89.164 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1396065996.A.AF0.html ※ 編輯: silverk3x 來自: 114.37.89.164 (03/29 12:07)

03/29 12:16, , 1F
感谢是簡體字不是漢字喔,漢字是"感謝"
03/29 12:16, 1F

03/29 12:17, , 2F
請一直保持笑口常開...這句感覺中文寫起來也
03/29 12:17, 2F

03/29 12:17, , 3F
很奇怪說 不太像是會寫給上司的句子
03/29 12:17, 3F
※ 編輯: silverk3x 來自: 114.37.89.164 (03/29 12:21)

03/29 12:22, , 4F
已修正~ 感謝!!
03/29 12:22, 4F
※ 編輯: silverk3x 來自: 114.37.89.164 (03/29 12:23)
文章代碼(AID): #1JDaRChm (NIHONGO)