[翻譯] 技能的說明看不懂
最近玩遊戲發現好多日文看不懂
想請教大家要往哪方面進修比較好呢?是不是基礎文法能力?
例如這句我就不太懂
敵全体に自分のAP 40% のダメージを与え、
敵全体のDP 100% の追加ダメージを与える
當敵方對我方的AP40%造成傷害,
敵方全體的DP會傷害100%?
@.@ 霧殺殺中...還請大家幫忙,謝謝!!
我是應該把日文助詞學好嗎?真的好多看不懂~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.69.191
推
02/18 18:22, , 1F
02/18 18:22, 1F
推
02/18 18:51, , 2F
02/18 18:51, 2F
→
02/18 19:56, , 3F
02/18 19:56, 3F
→
02/19 01:59, , 4F
02/19 01:59, 4F
→
02/19 11:57, , 5F
02/19 11:57, 5F
推
02/20 15:02, , 6F
02/20 15:02, 6F
→
02/20 15:03, , 7F
02/20 15:03, 7F
→
02/20 15:04, , 8F
02/20 15:04, 8F
→
02/20 15:04, , 9F
02/20 15:04, 9F