[語彙] とても、かなり、ずいぶん、いっぱい
大家好
小弟是日文初學者,目前都是網路教材跟書籍到處亂看
隨著例句漸漸看多了,關於"相當的、特別的、很..."的表達
目前看過以下四種"
かなり ずいぶん(隨分) とても いっぱい(一杯)
請問這四個詞有程度上或使用場合的分別嗎?
順便問一下,とても跟とっても好像意思相同,使用場合或語氣有一樣嗎?
感謝各位~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.233.142.75
※ 編輯: CGDGAD 來自: 118.233.142.75 (01/04 23:34)
→
01/05 00:31, , 1F
01/05 00:31, 1F
推
01/05 00:37, , 2F
01/05 00:37, 2F
→
01/05 00:37, , 3F
01/05 00:37, 3F
→
01/05 00:37, , 4F
01/05 00:37, 4F
推
01/05 00:46, , 5F
01/05 00:46, 5F
推
01/05 02:04, , 6F
01/05 02:04, 6F
推
01/05 12:26, , 7F
01/05 12:26, 7F
→
01/05 12:28, , 8F
01/05 12:28, 8F
→
01/08 00:56, , 9F
01/08 00:56, 9F