[翻譯] 想詢問日本公司商品價格
問題: 您好 我是台灣的網路商店的XX
從網路上看到貴公司的商品,非
常有興趣
想在台灣的網路上作販售
想進一步了解
1.商品目錄
2.最低批發量及批發價
3.運送方式
以上
百忙之中打擾了
希望能有機會與貴公司合作
試譯:
XXXX 様
台湾のネットワーク店[XXX]のXXXと申します
インターネットで貴社の商品を見て
とても興味がありますので
台湾のインターネットで販売したいと思います
ちょっとお願いがあります
1.商品のカタログ
2.MOQと価格
3.商品の納品方
以上
お忙しいところ、申し訳ありません
貴社と協力していきたいと思います
基本上是希望對方看得懂就好 囧
想請版上的前輩們這樣打需要再怎麼修正
謝謝 >""<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 119.14.31.72
推
09/30 19:16, , 1F
09/30 19:16, 1F
→
09/30 19:16, , 2F
09/30 19:16, 2F
→
09/30 19:36, , 3F
09/30 19:36, 3F
推
09/30 20:22, , 4F
09/30 20:22, 4F
→
09/30 20:22, , 5F
09/30 20:22, 5F
→
09/30 23:06, , 6F
09/30 23:06, 6F
→
09/30 23:07, , 7F
09/30 23:07, 7F
→
09/30 23:08, , 8F
09/30 23:08, 8F
→
09/30 23:08, , 9F
09/30 23:08, 9F
→
09/30 23:55, , 10F
09/30 23:55, 10F
推
09/30 23:59, , 11F
09/30 23:59, 11F
→
09/30 23:59, , 12F
09/30 23:59, 12F
推
10/01 09:47, , 13F
10/01 09:47, 13F