[文法] 關於自動使役變他動的用法?

看板NIHONGO作者 (再回頭已是百殘身)時間11年前 (2013/09/26 18:51), 編輯推噓2(204)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
記得沒錯的話 有些五段自動詞的使役形可轉變成他動詞 比如說行かせる -> 行かす , 死なせる -> 死なす 歌わせる -> 歌わす 那如果這類他動詞再變成使役形的話會是甚麼意思? 飲む:喝 , 飲ませる = 飲ます:讓...喝   飲まさせる是? 可以解釋為雙重使役嗎? 某A叫某B要某C做件事 是這個意思嗎? -- ╱ψjhyfish \ ╲ [jhyfish@ptt]▃▂▁ \▂▃ 絕望先生 ﹎﹎﹎ / ˙. \ 小森霧─ 家裡蹲少女 | ▂▄ |﹊﹊﹊ \◥ \′〞 〝‵/ ◤/ ▆▅▄▃▂▁▂▃▄▆▇█ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.241.254.217

09/26 19:32, , 1F
自動詞的使役不就變他動詞了嗎...
09/26 19:32, 1F

09/26 20:51, , 2F
這些意思本來就是使役的動詞,再用使役很奇
09/26 20:51, 2F

09/26 20:52, , 3F
怪,一般不會這樣用,是誤用的可能性比較大
09/26 20:52, 3F

09/26 20:52, , 4F
可以查「さ入れ言葉」
09/26 20:52, 4F
因為我用IME都打得出這些詞,想說應該是有這種用法,但試了幾次以後發現並不是所有的 五段動詞都可以這樣變化,所以才覺得奇怪.. ※ 編輯: a88241050 來自: 61.230.89.253 (09/26 22:59)

09/27 20:01, , 5F
飲まさせて讓我為你喝
09/27 20:01, 5F

09/28 17:56, , 6F
這哪招...
09/28 17:56, 6F
文章代碼(AID): #1IH16i6I (NIHONGO)