[語彙] 申し上げます vs. いたします
我想問的是
お待ちいたします vs. お待ち申し上げます
お願いいたします vs. お願い申し上げます
ご案内いたします vs. ご案内申し上げます
找了很多文章
但還是不太清楚這兩者的差別
我知道 申し上げる 在這裡不是當作言う的謙讓語
而是 する 的謙讓語
但是兩者何者比較更為丁寧
或者是意義上的差別是什麼呢?
麻煩各位先進了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.102.180.88
推
09/21 16:45, , 1F
09/21 16:45, 1F
推
09/21 16:45, , 2F
09/21 16:45, 2F
→
09/21 16:46, , 3F
09/21 16:46, 3F
→
09/21 16:59, , 4F
09/21 16:59, 4F
→
09/21 16:59, , 5F
09/21 16:59, 5F
→
09/21 17:22, , 6F
09/21 17:22, 6F
→
09/21 17:22, , 7F
09/21 17:22, 7F
推
09/21 17:47, , 8F
09/21 17:47, 8F
推
09/22 19:20, , 9F
09/22 19:20, 9F