[翻譯]幾句常用日文
可以幫我看看下列要怎麼翻譯才好呢?
1.他要我幫他寫作文
彼は私に作文を書きます。
這樣寫就可以了嗎?
好像沒有強調到"要求"感覺
2.有沒有甚麼要他做的?
彼に何か用がありますか?
我對於日文第二人稱的用法還會使用
但到了第三人稱就不知道怎麼用了,
可以請各位日文好手告訴我嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 182.235.30.96
推
07/13 12:01, , 1F
07/13 12:01, 1F
→
07/13 12:01, , 2F
07/13 12:01, 2F
→
07/13 12:02, , 3F
07/13 12:02, 3F
推
07/13 12:14, , 4F
07/13 12:14, 4F
→
07/13 13:06, , 5F
07/13 13:06, 5F
→
07/13 13:12, , 6F
07/13 13:12, 6F
→
07/13 13:13, , 7F
07/13 13:13, 7F
→
07/13 13:14, , 8F
07/13 13:14, 8F
→
07/13 15:27, , 9F
07/13 15:27, 9F
→
07/13 15:28, , 10F
07/13 15:28, 10F
推
07/13 20:07, , 11F
07/13 20:07, 11F
→
07/13 22:38, , 12F
07/13 22:38, 12F