[文法] ...すると
...すると
そんなにすると襲っちゃうぞ
我上網查すると有"既然...就..."的意思
所以這句的意思是"既然你這麼做,那我就要襲擊你囉"嗎?
--
為了能做自己喜歡的事,自己不喜歡的事也要全力以赴才行
---花牌情緣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.60.122.1
推
05/11 02:14, , 1F
05/11 02:14, 1F
推
05/11 07:12, , 2F
05/11 07:12, 2F
→
05/11 07:13, , 3F
05/11 07:13, 3F
推
05/11 07:52, , 4F
05/11 07:52, 4F
→
05/11 09:35, , 5F
05/11 09:35, 5F
→
05/11 12:00, , 6F
05/11 12:00, 6F
推
05/11 13:13, , 7F
05/11 13:13, 7F
推
05/11 15:12, , 8F
05/11 15:12, 8F
→
05/11 15:13, , 9F
05/11 15:13, 9F
推
05/11 23:55, , 10F
05/11 23:55, 10F
→
05/11 23:58, , 11F
05/11 23:58, 11F
推
05/13 23:49, , 12F
05/13 23:49, 12F
推
05/14 18:01, , 13F
05/14 18:01, 13F
推
05/14 18:05, , 14F
05/14 18:05, 14F
→
05/14 18:06, , 15F
05/14 18:06, 15F