[請益] 日文漢字讀音 學習法與心態

看板NIHONGO作者 (bobsorcerer)時間11年前 (2013/01/31 22:48), 編輯推噓8(8012)
留言20則, 8人參與, 最新討論串1/1
大家好 可能是初次發文 先自我介紹背景 ========== 小弟是日文學習者一枚 大學時修過選修日文 畢業退伍後來日 現在在日本的日本語學校學習中 到目前為止滿一年 但是 雖然是在日本語學校 目的不是學日文為主 只是當兵時沒有弄大學院的申請 所以先以日本語學校的名義來日 一邊也是方便大學院的申請 一邊也是喜歡日本 希望能真的在這工作生活 而不只是拿學位 雖然我說日文不是我現在主要的重點 現在對我來說日文應該只是溝通工具 而非把他學精 但我依然還是每天花不少時間鑽研日文 因為我的性向就是鑽研學問 我是理工科出身 思考方式非常非常理工 我覺得我是用讀理工科目的方式來鑽研日文(其實我做任何事都一樣 囧) 所以常常會碰到一些困境 因此想請教一下板上各位前輩 希望能給我一些建議 ========== 我想請教的其實很多 我是說關於'學習日文'這件事 而不是特定的文型什麼的 如何讓我學得更順利這樣 所謂工欲善其事 必先利其器 今晚也比較沒時間 先請益一點就好了 之後還會找時間來發文請益 還請前輩們多多賜教 (其實現在 我是應該把重心放在大學院的申請以及理工科 而不是日文 唉) ========== 今天先想問的是日文漢字讀音的問題 我先講我學英文的狀況好了 英文單字不是由'漢字'這種東西組成的 讀音規則其實不像中日文這樣明確 只有大概一些原則 我學一個新的英文單字時 完全不會擔心或煩惱他的讀音問題 學了這個新單字 並不會打亂我所會的其他單字 因為英文並沒有規定什麼字就一定要怎樣怎樣唸 反正需要知道他怎麼念時 我再去查就是了 還不太確定之前 我就先用自然發音+學過的規則 大概去唸他也不會錯太多 再來是中文 中文當然全都是漢字 漢字讀音都是訂死的 沒有例外或討價還價餘地 也就是很有原則 看到'我' 就是念ㄨㄛˇ 教完了 沒了。 頂多有破音字 仍然是有規則可循的事情 (古文裡面的特殊讀音就不提了 那些只有讀古文用的到) 但是日文呢 一字多讀音的情況比中文多太多 例外跟特別的讀音也很多 不知道為什麼 我在讀日文單字的時候 會很擔心及困擾他的讀音 講實例好了 今天我讀到的字:平等 夫婦 平等是唸びょうどう 但是回來查字典 等の音読み:とう 所以我在讀的時候 會很在意以下這樣 萬一我今天沒查字典 我豈不是誤以為'等'正常要唸どう了嗎! 這其實只是例外的讀法! 我背一個新單字 還要同時去確認 這個是正常讀音? 還是例外? 夫婦是唸ふうふ 夫の音読み:ふ ふう ぶ 唸ふ的情形比較多 但是ふう也不是例外! 只是有點像破音字就是了 講得很亂請包涵 我也不太知道如何表達 簡單來說就是 日文漢字的讀音 似乎有規則但又例外一堆 所以變成單個單個背也不是 背規則不是 我背一個單字的同時 會牽扯出一堆東西可能會搞亂我原本記好的規則 我不太懂為什麼我背英文單字時沒有這個問題 明明英文讀音是更沒有規則的 我想請問大家在讀的時候是用什麼想法在讀? 就背現在看到的這個就是了 沒有必要太拘泥他到底有幾個讀音? 他是否是例外? 有需要在查? 反正我是人不是字典 我也不是日文研究所的學生? 我現在的狀況是 反正我記憶力強又愛鑽研 所以光一個單字 就花很多時間查個夠 查到水落石出 到底有幾種讀音 到底是不是例外 通通研究清楚 通通背起來 考讀音時我也沒在錯的 所以不是考試的問題 但是這樣鑽研堆我來說實在太耗時 我還有很多更重要的事要做 唉 所以想來請教前輩們的意見 ========== 另外我改天想再請問 我學習日文文型時的方法 反正我學到現在感覺是這樣 日文就跟日本人一樣 曖昧。 這樣也可 那樣也可 這樣好像算對 又好像不算對 又好像不能說不對 又好像不對的狀況不能說沒有 (哇靠) 說A叫規則 但是B也通C也行 (那這樣A是訂爽的就是了) 理工思維套在日文上做學習 似乎完全的窒礙難行呀 ========== 以上 冗文一篇 但還是懇請賜教 拜託各位前輩了 お願いいたします 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 117.55.68.58

01/31 23:18, , 1F
不只日文吧 其他語言也是 只是在句意
01/31 23:18, 1F

01/31 23:18, , 2F
表達上會有細小不同的地方
01/31 23:18, 2F

01/31 23:22, , 3F
吳音,漢音,音讀,訓讀,連濁
01/31 23:22, 3F

01/31 23:27, , 4F
英文也有規則,只是你要懂字源....
01/31 23:27, 4F

01/31 23:28, , 5F
不然你把corps念成sorpse就好笑了
01/31 23:28, 5F

01/31 23:36, , 6F
順帶一提,因為你中文是從母語人是來
01/31 23:36, 6F

01/31 23:36, , 7F
看,很自然地會覺得很有規律。從非中
01/31 23:36, 7F

01/31 23:37, , 8F
文母語或者沒有四聲的語系來看媽麻馬
01/31 23:37, 8F

01/31 23:38, , 9F
罵嘛聽起來是一樣的,我的語伴們也常
01/31 23:38, 9F

01/31 23:38, , 10F
跟我抱怨這件事(有日本、德國跟俄國
01/31 23:38, 10F

02/01 02:26, , 11F
讀音見一個背一個就好
02/01 02:26, 11F

02/01 02:27, , 12F
讀音跟單詞關聯性大 跟漢字關聯性小
02/01 02:27, 12F

02/01 07:40, , 13F
我也很在意。可是沒辦法~ 見招拆招~只能背~
02/01 07:40, 13F

02/01 23:53, , 14F
中文也有破音字啊 還有二個第三聲的字放一
02/01 23:53, 14F

02/01 23:53, , 15F
起 前面的字會變二聲 雖然寫法沒變 但因為
02/01 23:53, 15F

02/01 23:54, , 16F
中文和日文一個是表意文字 一個是表音文字
02/01 23:54, 16F

02/01 23:55, , 17F
所以也不能這樣比較
02/01 23:55, 17F

02/02 02:33, , 18F
華語破音字也很多喔 只是被教育部砍了
02/02 02:33, 18F

02/02 02:36, , 19F
例如“色”也可以念 ㄕㄞˇ
02/02 02:36, 19F

02/03 21:48, , 20F
雖然有很多例外 但你學久了就知道規則~
02/03 21:48, 20F
文章代碼(AID): #1H2eHAy4 (NIHONGO)