[語彙] 請問"相當性"的意思要怎麼解釋?
呃 不曉得在這邊問適不適合
因問相當性是在讀法律的時候看到的詞
那我們的目前法律很多部分也是源自日本
所以很多詞也是日本語 如 該當 阻卻 派生 等等
算是比較專業的用詞吧
"相當"應該也是 它在法律的用法好像跟我們中文的口語意義不同
請問有人知道"相當"或是"相當性"該怎麼用解釋嗎?
或是哪裡可以查到日本法律用詞的解釋呢?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.113.49
推
11/15 10:35, , 1F
11/15 10:35, 1F
推
11/15 21:44, , 2F
11/15 21:44, 2F
→
11/15 21:44, , 3F
11/15 21:44, 3F
→
11/15 21:45, , 4F
11/15 21:45, 4F