[語彙] 抜ける
最近想把N3單字書所有的單字補完
看到抜ける這個單字
書上寫是自動詞
但例句是 スランプを抜けたら、明るい将来が見えた
所以這邊的slump是作地方副詞囉?
不知道這樣理解是否正確
--
Brick walls are there for a reason:
let us prove how badly we want things.
在面前的那道牆,
是要來阻擋那些不夠渴望的人 Randy Pausch
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.33.245
推
07/30 09:31, , 1F
07/30 09:31, 1F
→
07/30 09:32, , 2F
07/30 09:32, 2F
→
07/30 09:33, , 3F
07/30 09:33, 3F
→
07/30 09:34, , 4F
07/30 09:34, 4F
→
07/30 09:50, , 5F
07/30 09:50, 5F
→
07/30 09:51, , 6F
07/30 09:51, 6F
→
07/30 09:51, , 7F
07/30 09:51, 7F
→
07/30 09:51, , 8F
07/30 09:51, 8F
→
07/30 09:52, , 9F
07/30 09:52, 9F
→
07/30 09:52, , 10F
07/30 09:52, 10F
→
07/30 10:40, , 11F
07/30 10:40, 11F
→
08/06 14:37, , 12F
08/06 14:37, 12F
→
09/07 01:33, , 13F
09/07 01:33, 13F