[文法] 日本語GOGOGO2 L17 P154

看板NIHONGO作者 (後悔取這跟流行的ID)時間12年前 (2012/07/24 16:11), 編輯推噓4(408)
留言12則, 6人參與, 最新討論串1/1
最近自學日語 有問題的部分大多都可以翻翻前面就解決了 但是今天看到這一句話 父は今帰ってきたばかりです。 其中的”帰ってきた” 這句話我一直搞不太懂 之後上來爬文看到有相關的文章 看到版友說~動詞て来た 有做完動作又回來的意思 因為書上的翻譯是寫"父親剛剛回來" 我腦中想的是"父親回來後又回來一次" 到這邊我就混亂了 能請版友幫我解答嗎 謝謝... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.249.49.186 ※ 編輯: gayb5566 來自: 111.249.49.186 (07/24 16:15)

07/24 16:23, , 1F
就回來的意思而已 ~動詞て来た有那個意思
07/24 16:23, 1F

07/24 16:24, , 2F
不表示所有的~動詞て来た就都是那個用法啊
07/24 16:24, 2F

07/24 16:31, , 3F
你可以想成帰る只有回,加くる才是回來
07/24 16:31, 3F
謝謝解答 所以要把這個當作片語來記憶嗎... ※ 編輯: gayb5566 來自: 111.249.49.186 (07/24 16:37)

07/24 16:34, , 4F
樓上說得沒錯 動詞後常常加くる、行く
07/24 16:34, 4F

07/24 16:34, , 5F
分別表示 來跟去 就像是你會說 "他跑來"
07/24 16:34, 5F

07/24 16:36, , 6F
走る 只有跑 走ってくる才是跑來
07/24 16:36, 6F

07/24 16:39, , 7F
其實不用當片語來背 你在說之前 把他想
07/24 16:39, 7F

07/24 16:39, , 8F
成中文 就知道要不要加くる、行く了
07/24 16:39, 8F
謝謝st版友提供的方法 想成中文的確容易理解多了!! ※ 編輯: gayb5566 來自: 111.249.49.186 (07/24 16:44)

07/24 16:47, , 9F
仔細想的話會發現表達重點在於空間(方向)
07/24 16:47, 9F
剛剛翻了GOGOGO的後面 發現帰る的解釋只有"回"而已 来る的解釋是"來" 突然有種恍然大悟的感覺 囧 ※ 編輯: gayb5566 來自: 111.249.49.186 (07/24 16:51)

07/24 21:32, , 10F
"求心的"跟"遠心的"的差別
07/24 21:32, 10F

07/24 21:33, , 11F
在二級之後都常會看到
07/24 21:33, 11F

08/06 14:36, , 12F
成中文 就知道要不要加 https://noxiv.com
08/06 14:36, 12F
文章代碼(AID): #1G3bYht_ (NIHONGO)