[翻譯] 想哭但是哭不出來

看板NIHONGO作者 (⊙人⊙)時間12年前 (2012/06/24 02:26), 編輯推噓1(107)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
問題: 想哭但是哭不出來 試譯: 泣きたいのに泣き出せない 直覺第一個是想到這樣 但是總覺得這句日文變成兩種意思 一是"想哭但哭不出來"(心理想哭生理很冷靜) 一是"想哭但不能哭"(想哭但逼自己不准哭) 不知道大家如果要翻這句的話會怎麼翻呢? 謝謝 --- ▃▅▅▃ 15萬具獵人放出 ▊●◤◥▏ _________ 天 使 逃 走 中...  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ◣Ψ◢ ⊙警戒時間08/05~08/11⊙ 捉天使一個也不能放 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 182.234.179.87

06/24 02:34, , 1F
1.泣きそうけど涙が出ない
06/24 02:34, 1F

06/24 02:35, , 2F
2.泣きそうけど泣かない  這樣?
06/24 02:35, 2F

06/24 02:39, , 3F
泣きたいのに泣けない?
06/24 02:39, 3F

06/24 06:53, , 4F
泣きたいのに泣けない
06/24 06:53, 4F

06/24 11:39, , 5F
泣きたいのに涙が出ない
06/24 11:39, 5F

06/24 14:27, , 6F
泣くに泣けない 欲哭無淚
06/24 14:27, 6F

06/26 02:11, , 7F
1.泣きたいのに涙が出ない
06/26 02:11, 7F

06/26 02:14, , 8F
2.泣きそうで泣けない
06/26 02:14, 8F
文章代碼(AID): #1FvWf0lk (NIHONGO)