Re: [問題] 關於口語化日文書籍的推薦

看板NIHONGO作者 (MASARU)時間12年前 (2012/06/16 23:46), 編輯推噓29(29035)
留言64則, 11人參與, 最新討論串1/1
推 musoutensei:光速日語 試閱範例 三、會話文法: 61.230.3.1 06/14 22:55 → musoutensei:http://tinyurl.com/8yx35k5 這種嗎? 61.230.3.1 06/14 22:55 這不是傳說中江大師用自家印表機列印,並經由 同網域61.230的SorrowFollow稱讚 同網域61.230的luminosa推薦 同網域61.230的gaudete認證的日語聖經「光速日語」嗎! 不過除了這個網域的使用者還沒看過說好的,看來大家真的不懂這本書的好... 推 musoutensei:你當初不需要學就會了? 61.230.11.27 06/16 00:18 我有學喔,但不是靠您的書。 所以我的成長有限,大師您早該出書來教導我們這些無知的人才對。 推 musoutensei:連結ok啊 有錯歡迎提出討論 61.230.0.247 06/16 16:48 既然您都這麼說了,那小的就在下面提一下好了。 我是迎合你的要求提問題出來,您看完可不要跟小的計較喔,揪咪! → musoutensei:除非是耳濡目染的母語 否則不太可能有 61.230.0.247 06/16 16:52 → musoutensei:自然而然就能理解這回事 請詳述一下從 61.230.0.247 06/16 16:53 → musoutensei:無到有(不懂到懂)這中間的思路或心路 61.230.0.247 06/16 16:54 → musoutensei:歷程以饗初心者 畢竟並非人人天生神力 61.230.0.247 06/16 16:55 大師的思路跟心路不僅跟一般書籍不同,而且常有違背 這顯示出大師您真是先知阿! 推 musoutensei:兩個例句就能跳到沒有系統 真會腦補呀 61.230.0.247 06/16 18:18 推 musoutensei:學員歡迎批評指教 路人請勿胡思幻想 61.230.0.247 06/16 18:25 那是大家不懂大師的好 大師在一本書之內不僅用中文,還有英文甚至數學符號,您的系統真叫小的佩服。 http://tinyurl.com/8yx35k5 一、故障があって信じらんない、一体どうすんの。 1.「信じらんない」之後就是句子的結尾,所以不會用「、」而是「。」。 2.一般是用「故障だなんて信じらんない」「故障するなんて信じらんない」。 3.「一体どうすんの。」是問對方要怎麼做。 不知所措的時候用「一体どうしたらいいの。」 擔心未來的時候會用「一体どうなるの。」 二、有故障而無法置信,究竟要如何做呢? 1.我的問題只有一個,我看不懂大師的中文... 三、慌てるなよ、今見てんだから。 1.「慌てるなよ」之後就是句子的結尾,所以不會用「、」而是「。」。 2.る確實會音便成ん,但是會使用音便的人前面也會音便成「慌てんなよ」。 四、な:句末禁止語助詞:前接動詞終止形=んじゃない(のではない) 1.な是終助詞不是語助詞。 2.な=んじゃない? 五、不要慌嘛!現在正在看之故! 1.我看不懂大師的中文... 2.だから後面有「!」的語氣? 六、今から、江の島まで行こっか。 1.根據下面的中文的語氣該用的是「これから江の島まで行かない?」才對 但是您的日語用的是勸誘... 七、從此刻起,要去到江之島嗎? 1.我看不懂大師的中文... 2.根據上面的日文,應該是從「現在出發去江之島吧」。 八、うん、いいけど。でも車がないじゃん。 1.既然是口語,口語會直接用「でも車ないじゃん」。 九、じゃん→句末反問語助詞→「では+ぬ」的音便形。 1.じゃん是終助詞不是語助詞。 2.じゃん是「では+ぬ」?大師方便教一下哪裡有用「では+ぬ」嗎? 3.音便是現象不是形。 十、恩,好是好;然而,不是沒車嗎? 1.我看不懂大師的中文... 上面講的日語是日本人會講的 但大師既然貴為大師 其見解以及心路歷程絕對不是一般日本小輩所能及的。 日文不像日文,中文不像中文 出自大師之手,看不懂這本天書是我們這些小咖沒用阿! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.26.60.147

06/16 23:59, , 1F
J大真是太親切了
06/16 23:59, 1F

06/17 00:07, , 2F
J大親切+1
06/17 00:07, 2F

06/17 00:09, , 3F
小芬你的連結又失效了
06/17 00:09, 3F
虧我這麼熱情想跟大師討論一下,竟然失效了... 不過我是直接打出來所以大師還是可以指導一下我們這些小咖。

06/17 00:22, , 4F
我幫小芬換個圖空http://0rz.tw/2LHgY
06/17 00:22, 4F

06/17 01:42, , 5F
對照他之前宛如潑婦嫚罵般 是親切了些
06/17 01:42, 5F
大師快別這麼說,小的跟您的戰神好友SorrowFllow比起來根本不能比阿! 來是讓小的跟您在各板征戰的眾兄弟好好學習吧!

06/17 01:43, , 6F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
06/17 01:43, 6F

06/17 01:47, , 7F
大概是體認到若空有學識而無學品 亦不
06/17 01:47, 7F

06/17 01:47, , 8F
足以成為真正的學者 希望真的是成長了
06/17 01:47, 8F

06/17 01:53, , 9F
請問 冒號 一般人講話 逗號 會將標點
06/17 01:53, 9F

06/17 01:54, , 10F
符號一起講出來嗎 問號
06/17 01:54, 10F
您說的是,難怪大師推文都沒有用標點 您的眾多同網域好友們也深受您的影響有此習慣 「古代本無標點符號,所以大家亂用即可,別受拘束」真的讓小的學到很多。

06/17 01:56, , 11F
很多漢文文言文從頭到尾全打圈標句號
06/17 01:56, 11F

06/17 01:57, , 12F
你要說它們錯嗎?根本無關緊要的東西
06/17 01:57, 12F
大師,古文沒有打圈跟句號喔。 打圈跟標句號是現代加上去的。 但我知道您的發言有心血以及心路歷程 所以一定是古人錯了,他們應該依照大師指示打圈飆句號才對。

06/17 02:01, , 13F
拜託!用錯符號就用錯符號,認個錯很難嗎?
06/17 02:01, 13F

06/17 02:01, , 14F
這種教學態度還要賣教材?!
06/17 02:01, 14F
ally大,我們不能侮辱大師阿! 他出來賣教材是佛心阿! 千年才出一人的大師阿!

06/17 02:02, , 15F
僵化的學習態度一向不是我所鼓勵的
06/17 02:02, 15F
是、是,您說的是。

06/17 02:04, , 16F
你拿這種句子去給日本教授看不被罵死才怪
06/17 02:04, 16F
日本教授可不能跟大師比阿! 大師是宇宙的真理阿!

06/17 02:04, , 17F
例句的中文翻譯叫作直譯法 目的在於將
06/17 02:04, 17F

06/17 02:04, , 18F
標點符號是寫文章最基本的,連這種基本的
06/17 02:04, 18F

06/17 02:04, , 19F
日文逐字解構再建構 以力求精準
06/17 02:04, 19F
是、是,您說的是。

06/17 02:05, , 20F
東西都搞不清楚,還想要教人?!別笑死人
06/17 02:05, 20F

06/17 02:05, , 21F
了!
06/17 02:05, 21F

06/17 02:06, , 22F
另外會有「修譯」或「意譯」再做對照
06/17 02:06, 22F

06/17 02:07, , 23F
我又不是教人寫文章 那例句也不算文章
06/17 02:07, 23F
所以原來不是小的駑鈍看不懂 原來是大師用意頗深,小的真是感動萬分阿!

06/17 02:08, , 24F
不管你怎麼狡辯,我看到的是一個連最基本
06/17 02:08, 24F

06/17 02:09, , 25F
的東西都搞不清楚、被人家糾正只會狡辯的
06/17 02:09, 25F

06/17 02:09, , 26F
半桶水
06/17 02:09, 26F

06/17 02:10, , 27F
而至於閣下的能力,我想板上的人都看在眼
06/17 02:10, 27F

06/17 02:10, , 28F
裡,你想丟人就繼續吧!
06/17 02:10, 28F
那是板上的人都不懂得大師才是權威阿! 大師可是連劉、吳老師,甚至日語母語人士都不放在眼裡的傳奇人物阿!

06/17 02:13, , 29F
板上多少人寫文章連標點符號都不用的
06/17 02:13, 29F

06/17 02:14, , 30F
請你一個一個罵去 這麼愛泃泥找碴的話
06/17 02:14, 30F
大師快別這麼說! 但是小的想問大師既然要仿古 怎麼沒有全部打圈標句號而要用錯打成「、」呢? 不對,不是用錯,是用心。

06/17 02:19, , 31F
是啊!用錯的很多,不過他們可沒在賣教材
06/17 02:19, 31F

06/17 02:19, , 32F
更何況你錯的根本不只標點符號,中譯和日
06/17 02:19, 32F

06/17 02:20, , 33F
文也沒完全對上,更別說用法根本就有錯,
06/17 02:20, 33F

06/17 02:20, , 34F
你要扯別人也請找一個和你一樣賣教材的
06/17 02:20, 34F
任何教材在日語聖經「光速日語」前面都形同廢紙阿!

06/17 02:22, , 35F
音便嚴格來講 也是發音於口 收音於耳
06/17 02:22, 35F

06/17 02:22, , 36F
不再回了,免得淪為口水戰模糊了焦點
06/17 02:22, 36F

06/17 02:23, , 37F
又怎是「形」之於「眼」前的「現象」
06/17 02:23, 37F
看來日本人都沒有稱「音便」叫「音便形」 想必是這些日本人講的日語不夠格叫做日語 跟著大師學才能學到宇宙真理的日語。

06/17 02:31, , 38F
我管終助詞叫作句末語助詞 有人管得著
06/17 02:31, 38F

06/17 02:32, , 39F
我不愛守清規?有吧 思想警察
06/17 02:32, 39F
沒錯!広辞苑跟日語聖經比起來根本就是廢紙。 所以我不該用廢紙的用語來限制聖經的分類,小的知錯了! 不過大師您還沒為小的解開一、三、四、六、八、九的疑問 希望大師能多教教我們這些初學者,感謝您。

06/17 10:22, , 40F
XDDD
06/17 10:22, 40F

06/17 13:50, , 41F
XDDDDDDDDDDDDDDDDD
06/17 13:50, 41F

06/17 14:23, , 42F
看來還是沒什麼成長嘛 反正這世上跟你
06/17 14:23, 42F

06/17 14:29, , 43F
不同的就叫錯 無法容忍多樣化表達自由
06/17 14:29, 43F

06/17 14:30, , 44F
06/17 14:30, 44F
大師您怎麼這麼說呢? 小的沒有說你錯阿!您是真理!您是光明! 請回達小的上方所提一、三、四、六、八、九的疑問給于光明吧!

06/17 14:45, , 45F
06/17 14:45, 45F
大師是無罪的!就算被抓也絕對是警察的錯! 警察應該去抓飆車族才對!

06/17 14:52, , 46F
自由時報都把不實新聞下架了 有人還走
06/17 14:52, 46F

06/17 14:54, , 47F
不知路繼續在散布 到時就別哭自由害的
06/17 14:54, 47F

06/17 15:04, , 48F
板主就是讓大家太自由怎麼犯規犯法都
06/17 15:04, 48F

06/17 15:06, , 49F
裝瞎 使得食髓知味 軟土深掘 愈陷愈深
06/17 15:06, 49F
大師不要跟大家計較了。 趕快給大家感動的心路歷程阿! 否則我們都要被日本人的假日語給騙了。

06/17 15:07, , 50F
真的是自由會害死人 多少罪惡假汝行之
06/17 15:07, 50F

06/17 15:09, , 51F
SorrowFollow的用語輕微都被懲處了 你
06/17 15:09, 51F

06/17 15:09, , 52F
那種黑特板才看得到的文字反而享特權
06/17 15:09, 52F

06/17 15:10, , 53F
逍遙法外 好意思拿出來比 少婊板主了
06/17 15:10, 53F
冤有頭債有主阿! 小的沒有任何懲處權阿 小的只是希望您能開示我日語方面的知識阿!

06/17 15:10, , 54F
musoutensei 與 jasonmasaru 的討論 請由
06/17 15:10, 54F

06/17 15:11, , 55F
站內信討論 因討論串流向個人爭執
06/17 15:11, 55F

06/17 15:12, , 56F
因此本討論串鎖文處理
06/17 15:12, 56F

06/17 15:25, , 57F
經過考量後 jasonmasaru版友之回文內容
06/17 15:25, 57F

06/17 15:26, , 58F
屬於針對教材內容做疑問
06/17 15:26, 58F

06/17 15:26, , 59F
因此解鎖 但請各版友們理性討論 感謝
06/17 15:26, 59F

06/17 20:47, , 60F
這篇清楚的指出教材不清楚的點,好文
06/17 20:47, 60F

06/18 07:21, , 61F
推理性的戰 XD
06/18 07:21, 61F
我沒有要戰阿... 是大師先前推文說可針對他連結中的教學發問我才問的。 不過一、三、四、六、八、九的疑問大師還是沒開示... 大師快來教大家光速日語啦! ※ 編輯: jasonmasaru 來自: 180.26.60.147 (06/18 20:39)

10/06 11:17, , 62F
朝聖...在巴版差點中招
10/06 11:17, 62F

08/06 14:33, , 63F
J大真是太親切了 https://muxiv.com
08/06 14:33, 63F

09/07 01:30, , 64F
屬於針對教材內容做疑問 https://daxiv.com
09/07 01:30, 64F
文章代碼(AID): #1FtAfmpy (NIHONGO)