[文法] 這個が的用法

看板NIHONGO作者 (ASDFG)時間12年前 (2012/05/20 11:49), 編輯推噓1(106)
留言7則, 2人參與, 最新討論串1/1
1.一人一兔互嗆 因セップククロウサギ嘴很賤令美嶋紅音很不爽 美嶋紅音(抓起セップククロウサギ用力搖):この田村ゆかり声がーーーっ! セップククロウサギ:振り回すんじゃねー、この堀江由衣声がーーーーっ! 2.一人一貓互嗆 カンデンヤマネコ:雫様(カンデンヤマネコ的主人)の前で、とんだ無礼を働くのですねぇ。 美嶋紅音:ん? カンデンヤマネコ:短剣で、ぶっすり刺されると良いんですわ。 美嶋紅音:なんだと~!水樹奈々みてーな声して、物騒なこというじゃねぇか! カンデンヤマネコ:おだまり!堀江由衣声が!腐れ、ではありません。          カンデンヤマネコですわ。 註:堀江由衣、田村ゆかり、水樹奈々分別是美嶋紅音、セップククロウサギ、 カンデンヤマネコ的声優 堀江由衣声、田村ゆかり声之後接的が是表示主語,然後後面省略什麼話,例如你別太囂張 ,你算老幾,給我閉嘴等話 就如同こんばんは的は後其實也有省略你好不好的話嗎?是表示強調主語嗎? 助詞通常沒有意義,所以把が去掉只是語氣較弱,應該也沒錯吧? 先謝謝了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.153.212

05/20 12:45, , 1F
只有這樣?有前後句嗎?
05/20 12:45, 1F
※ 編輯: bbmmm 來自: 114.47.153.212 (05/20 12:55)

05/20 14:51, , 2F
抱歉我不太懂角色的糾葛所以無法解釋w
05/20 14:51, 2F

05/20 14:52, , 3F
不過這邊的が絕對不能去掉
05/20 14:52, 3F

05/20 14:52, , 4F
雖然助詞沒有意義,但是助詞前面只要
05/20 14:52, 4F

05/20 14:52, , 5F
有連接東西(通常是名詞),助詞就會
05/20 14:52, 5F

05/20 14:53, , 6F
產生他的用處。獨立出現才會沒意義
05/20 14:53, 6F

05/20 15:41, , 7F
けんぷファー嗎XDD
05/20 15:41, 7F
文章代碼(AID): #1Fk6c_KG (NIHONGO)