[書籍] 請教N1聽解練習的書籍
想請教N1聽解的書籍該用那本比較好
由於平常沒什麼時間再看日劇或是動畫,想藉由短期練習來通過檢定
因為平時有工作,這幾個月文法準備的差不多,還會持續準備文法
打算把大部份的時間放在文字語彙和聽解(約2個月)
之前考過N1聽解只有24/60(希望7月考試聽解能進步到40分以上)
今天去書局翻了書
本想買這本大新的絕對合格!日本語能力試驗N1聽解
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010522960
但覺得排版很差,字很小,答案,聽力稿跟題目不好對上
自己有上有這本
寂天的專攻聽解!分類解析日本語能力測驗考古題1級 1997年 ~ 2006年
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010456029
很久以前買的,但收集了各年的考古題,題目也比較多,但新題型練習不到
手上來有一本練習題,大新的新日本語能力試驗N1予測問題例
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010460834
裡面有3回聽力,不知道這本好不好??
市面上整本都練習N1聽解的書好像不多(幾乎文法最多...)
蠻擔心買到跟考試差距太大(太簡單或太難的書,畢竟我要先把考試考過)
所以想問有什麼推薦的書嗎?
謝謝~~
--
問題4:文脈規定(文脈に合う言葉を選んで答える問題)
(1) 初音ミクはソフトウエア( )。
1.と言う訳です 2.に違いない 3.にすぎない 4.極まりない
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.247.75
※ KurakiMaki:轉錄至看板 JLPT 05/03 21:10
推
05/03 21:25, , 1F
05/03 21:25, 1F
→
05/03 21:25, , 2F
05/03 21:25, 2F
天龍書局離我太遠了...有200公里以上,之前住台北去翻過幾次
簡體版的都有怪怪的味道,紙也髒髒的,字也是印的很不好,所以就沒考慮簡體版了
我有在博客來有看到蠻多簡體版整本都是聽解的書,沒翻過也不敢亂買
不過還是希望能用繁中或日文版,品質比較好
目前只打算找一本專攻聽解的~畢竟算一算時間也只夠寫一本
只是聽解分數不要太糟就好了(畢竟聽力也不是短期就能練得很好的東西)
謝謝^^
推
05/03 22:26, , 3F
05/03 22:26, 3F
→
05/03 22:26, , 4F
05/03 22:26, 4F
→
05/03 22:26, , 5F
05/03 22:26, 5F
好的,我會去看看thanks
新完全掌握只查到大陸的...大新好像還沒翻版
推
05/04 01:35, , 6F
05/04 01:35, 6F
→
05/04 01:35, , 7F
05/04 01:35, 7F
我是不太喜歡看簡體XD,寧可看英文~
推
05/05 14:07, , 8F
05/05 14:07, 8F
→
05/05 14:08, , 9F
05/05 14:08, 9F
→
05/05 14:08, , 10F
05/05 14:08, 10F
→
05/05 14:09, , 11F
05/05 14:09, 11F
謝謝hallet大,我沒指定一定要日文書(很貴XD)
我知道大新很多都是翻譯日文書的~
只是專攻N1聽力的書只看到1本大新的(我文中有提到)
那本有翻來看過,不太好用,連解答都很難對上題目
看了其他出版社出的N1聽解書的聽力稿有的又太誇張
對話講第一句都快跟短文閱讀一樣長了...題目水準差太多(不是超難就是太簡單)
題目跟聽力聲音品質把關不怎麼好~
在考慮要不要買地球村雜誌來聽
(8年前上過3個月的地球村XD...至少品質不是太差,不知道現在品質還好不好)
推
05/05 21:00, , 12F
05/05 21:00, 12F
→
05/05 21:00, , 13F
05/05 21:00, 13F
→
05/05 21:00, , 14F
05/05 21:00, 14F
→
05/05 21:00, , 15F
05/05 21:00, 15F
→
05/05 21:01, , 16F
05/05 21:01, 16F
→
05/05 21:01, , 17F
05/05 21:01, 17F
感謝victorwater提供新完全掌握的情報,好惜了
大新確實很多都沒解釋,覺得剛入門很難用大新的自修(但很多補習班學校都喜歡用大新)
不過還好有PTT可以問,不然真不知道該找誰問...
※ 編輯: KurakiMaki 來自: 111.254.246.242 (05/05 21:16)
→
08/06 14:29, , 18F
08/06 14:29, 18F
→
09/07 01:28, , 19F
09/07 01:28, 19F