Re: 光速日語實用性
※ 引述《murasei (小村)》之銘言:
: 想問一下
: 之前在板上爬了很多文 發現有很多批評光速日語
: 但真的有人買過嗎? 可以說一下裡面的詳細內容嗎
您大概也發現了,那些無端批評的立論基礎,
竟然只立基於「空想、幻想、冥想」上,
多是文人相輕、以人棄言的人云亦云、以訛傳訛。
: 我在Y拍有看到 兩本3600真的滿貴的
如果這24小時改家教上課,以行情低標時薪500元來算就好,
學生須付出12000元,遠地可能再加上通勤費等。
若以課堂方式,收個6000元也不為過吧?(吳氏日文20年前24小時實收當時幣值35000元)
但外地異鄉者仍多所不便,若改以函授,不受時空限制,地球公民皆受惠,
收取微薄的智慧酬勞應該合理吧?
何況我亦提供線上諮詢顧問服務之勞務,
並不單只是賣書而已。又:
吳氏日文專業人士精準閱讀班 → 四本書 → 29999元(親赴櫃台人工報名:31999元)
邏輯式速解日本語 → 三本書 → 8580元
我應該算佛心了吧?
若你要說他們還有連線光碟,是線上(預錄)教學,
但既然達到的效果差不多(當然我自認我的系統更勝一籌),
什麼方式上課很重要嗎?(要達到他們要求的電腦配備可能又要花不少錢…)
其實現在各類科目的函授或線上教學,很多都不比課堂便宜,
若硬要以教材實物的成本來衡量,他們不知比我暴利多少倍了。
: 看了他的預覽圖 我真的看不懂
: 我已學完了大家的日本語初級 進階I II (我是自學)
: 但我的文法系統真的很亂 就算有字典也不太能讀長篇文章
: 目前真的遇到大瓶頸了><
基本上你學的跟音速日語的系統大同小異,
是當初設計給不懂漢字的「外文人」用的,初看不懂敝圖是正常,
但我們和日本人都是「漢文人」,實在不用拐彎抹角繞遠路去學那種的。
: 請問有能有建議的教材嗎?
: 我也有考慮吳式日文 但真的好貴= =
: 據說光速日文有吳式日文功效是真的嗎?
吳氏日文也是敝教材的理論參考源之一,
學通敝教材後,基本上市面上包含吳氏在內的所有教材都有能力自修。
吳氏亦貴在編排大量日文資訊以強力灌輸,
而習得敝課程後,無限的雲端日文藏就任君探掘了。
: 還是???? 來路不明的東西真的不敢亂買= =
: 也怕說是詐騙
所謂買賣不成仁義在,畢竟在工商社會,信用是極受保障的法益權。
現在拍賣網站很重視賣家認證,且敝賣場兩邊加起來評價也不算少,
如何能連結到來路不明的詐騙?真是詐騙,那些買家還不集體爆料、聯合求償?
: → sinrei:不如買適時適所自己念還比較划算 125.231.188.152 03/29 22:33
他就是自己念而遇到瓶頸。
: 推 deatherpot:難不成又要再來了嗎= =||| 140.112.211.161 03/29 22:45
: 推 yohe:有股不祥的預感 203.70.93.68 03/29 22:57
你是預感到又會有一堆人要無書空罵、無病呻吟了嗎?
: 推 flamer:喔...又來了 118.171.124.100 03/29 23:10
: 推 winnie759281:上帝祝福你~ 114.32.157.241 03/29 23:21
上帝也祝福妳~
: 推 steffi2:你還蠻特別的 爬文後還能對這教材有興趣 27.100.69.20 03/29 23:26
你們也很特別,憑藉虛妄的無字天書,還能對這教材有仇恨。
: → zadla2002:..... 114.43.6.155 03/29 23:33
: → murasei:我只是想問他上面標榜的是真假 怕說變成冤 114.34.125.126 03/29 23:39
: → murasei:大頭 另外市面上還有其他類似吳式日文的 114.34.125.126 03/29 23:39
真非實情、真有冤情,早該有冤大頭出來申冤了不是?
: → murasei:這種非傳統的教材嗎?(希望能便宜點) 114.34.125.126 03/29 23:41
: 推 zadla2002:從雜誌著手~~ 114.43.6.155 03/29 23:42
: 推 steffi2:教育廣播電台的早安日語不錯 mp3免費下載 27.100.69.20 03/29 23:44
: → steffi2:教材也很便宜 而且講得很仔細 27.100.69.20 03/29 23:45
: → b0339576:你的大家日本語有配合文法解說書在嘛? 114.27.151.1 03/29 23:56
: → b0339576:我進階才學到一半就可以靠字典翻譯東西了 114.27.151.1 03/29 23:57
: → b0339576:說.. 所以我覺得你需要的是把課本再讀熟 114.27.151.1 03/29 23:58
: → b0339576:一點~不然就花錢補習請老師教比較快 114.27.151.1 03/29 23:59
這可不一定,補習班反而可能會傾向拖得比較久,原因不用明說吧。
: → murasei:文法書還留者 但我不太會斷句真的很困擾QQ 114.34.125.126 03/30 00:08
: 推 yukimura0420:原PO保重 我猜過不了多久他就會寄站 114.24.198.15 03/30 00:59
: → yukimura0420:內信給你 或者跑來這邊推文wwwww 114.24.198.15 03/30 00:59
: → b0339576:不太會斷句可能是動詞變化還不太熟悉唷 114.27.151.1 03/30 01:08
: 推 kiddingsa:哦 終於出現預覽圖了 210.241.4.253 03/30 03:25
: → kiddingsa:http://tinyurl.com/82kjerg 210.241.4.253 03/30 03:26
: → kiddingsa:http://tinyurl.com/8yx35k5 210.241.4.253 03/30 03:26
: → kiddingsa:http://tinyurl.com/7w5wyq3 210.241.4.253 03/30 03:27
: → kiddingsa:就單句的分析還蠻不錯的 有點像考GRE時 210.241.4.253 03/30 03:29
: → kiddingsa:會用到的長難句教材 210.241.4.253 03/30 03:30
: → kiddingsa:在單句內給出詳細的文法分析解釋 210.241.4.253 03/30 03:34
: → kiddingsa:輔以英文作為文法解釋之用 210.241.4.253 03/30 03:34
: → kiddingsa:少見卻很能清楚表達出文法概念的手法呢 210.241.4.253 03/30 03:35
中肯,算是看出端倪了。
: → kiddingsa:但是 這類教材並不會有他宣稱的課程效力 210.241.4.253 03/30 03:36
: → kiddingsa:優點益處也是亂寫 最後那個適合對象更是 210.241.4.253 03/30 03:37
不過這裡似乎又有以偏概全之嫌,畢竟那試閱圖亦只冰山一角。
: → kiddingsa:.......科科了 210.241.4.253 03/30 03:37
: 推 Nestarneal:預覽看起來感覺好亂... 114.38.30.134 03/30 08:10
基本上敝教材之文法用語與系統,在傳統的基礎上而有所變更改良,
且為求精準,會先盡量逐字「直譯」,所以不習慣、拗口的情形可能在所難免,
但別處仍有「修譯、意譯」可供對照,適應後則不成問題。
且敝課程之神髓奧義在於文法表格公式與教程設計,專業機密實難公開展示。
初學者照我的系統與學程上下來,自然知悉熟習我編排的用心用意,無所謂雜亂問題。
: 推 ghostlywolf:音速日語可以網路上免費看,要不要考慮 60.250.29.130 03/30 08:24
音速日語並不脫窠臼,可能對於突破瓶頸助益有限。
: → ghostlywolf:看看 60.250.29.130 03/30 08:24
: 推 gigigaga17:不要又來這種文了啦... 219.87.76.99 03/30 18:04
對於補教業有所質疑、回應,都算是板友的權利。
如果學術只容許定於正統法統,排斥異議異端,
真的人間人心會變得比較正直正派嗎?
: → gigigaga17:最好選有日本人一起編輯的.... 219.87.76.99 03/30 18:04
: → gigigaga17:台灣人寫的教材還是要小心一點... 219.87.76.99 03/30 18:05
有時台灣人才知曉自己人學習上的弊病,日本人不一定真的比較會教文法。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.8.13
推
03/31 00:09, , 1F
03/31 00:09, 1F
→
03/31 00:09, , 2F
03/31 00:09, 2F
→
03/31 00:22, , 3F
03/31 00:22, 3F
→
03/31 00:55, , 4F
03/31 00:55, 4F
→
03/31 00:55, , 5F
03/31 00:55, 5F
→
03/31 00:56, , 6F
03/31 00:56, 6F
推
03/31 01:13, , 7F
03/31 01:13, 7F
推
03/31 03:48, , 8F
03/31 03:48, 8F
推
03/31 08:09, , 9F
03/31 08:09, 9F
→
03/31 08:09, , 10F
03/31 08:09, 10F
→
03/31 10:22, , 11F
03/31 10:22, 11F
→
03/31 10:24, , 12F
03/31 10:24, 12F
推
03/31 10:32, , 13F
03/31 10:32, 13F
→
03/31 19:32, , 14F
03/31 19:32, 14F
→
03/31 22:33, , 15F
03/31 22:33, 15F
→
03/31 22:34, , 16F
03/31 22:34, 16F
→
03/31 22:34, , 17F
03/31 22:34, 17F
→
03/31 22:38, , 18F
03/31 22:38, 18F
→
04/01 03:42, , 19F
04/01 03:42, 19F
→
04/01 03:43, , 20F
04/01 03:43, 20F
推
04/01 13:39, , 21F
04/01 13:39, 21F
→
04/02 17:16, , 22F
04/02 17:16, 22F
嚴格來講,我是在賣一套智慧,以「函授」的互動形式,來傳道、授業、解惑也。
→
04/02 17:17, , 23F
04/02 17:17, 23F
法律上定義的補習班,其實包含「函授」性質的。
所以JLPT前板主nemesis0惡意誣陷我是不合板規的廣告,根本愧辱其留學日本法治國。
→
04/02 17:17, , 24F
04/02 17:17, 24F
→
04/02 17:17, , 25F
04/02 17:17, 25F
→
04/02 17:18, , 26F
04/02 17:18, 26F
→
04/02 17:18, , 27F
04/02 17:18, 27F
我的訴求與比較基準在於「文法速成精修班」,從來都不是書。
→
04/02 17:19, , 28F
04/02 17:19, 28F
→
04/02 17:20, , 29F
04/02 17:20, 29F
→
04/02 17:21, , 30F
04/02 17:21, 30F
你說的理由我都接受,所以我「只」敢開價3600而不是2.4到8倍之譜。
→
04/02 17:22, , 31F
04/02 17:22, 31F
→
04/02 17:22, , 32F
04/02 17:22, 32F
→
04/02 17:23, , 33F
04/02 17:23, 33F
→
04/02 17:23, , 34F
04/02 17:23, 34F
我是「憨慢賺錢」沒錯,但我教人破解日語文法的速度,
可能也是他一輩子所難以望塵,就各擅所長吧。
→
04/02 17:23, , 35F
04/02 17:23, 35F
→
04/02 17:24, , 36F
04/02 17:24, 36F
道不同不相為謀,應該是大家老拿他來批評我吧?我才不解你們的立場何在。
推
04/02 17:27, , 37F
04/02 17:27, 37F
→
04/02 17:27, , 38F
04/02 17:27, 38F
→
04/02 17:28, , 39F
04/02 17:28, 39F
我的很多作為不過不願為五斗米折腰罷了,不公不義不對不齒的事為何要屈服媚俗。
推
04/02 21:14, , 40F
04/02 21:14, 40F
→
04/02 21:15, , 41F
04/02 21:15, 41F
不一樣,那個多是將一般的條列文法書,以圖表來排版呈現,實質上沒多大差別。
→
04/02 21:15, , 42F
04/02 21:15, 42F
→
04/02 21:15, , 43F
04/02 21:15, 43F
若只求瀏覽一巡以知梗概,當然不用24小時,但想完全精通熟練,仍需下苦功。
推
04/03 11:05, , 44F
04/03 11:05, 44F
其實大家想一想,如果你報名補習班初級課程全部期數,少的學費也要一萬多元吧,
課程終結,你手頭上也不過那幾本教科書,難道你也怨嘆花了一萬多元只買幾本書?
哦不,那些課本還要另外花錢買呢!你的目的不也是買智慧,而非單純買書不是嗎?
※ 編輯: musoutensei 來自: 61.230.9.86 (04/05 03:27)
推
04/05 11:35, , 45F
04/05 11:35, 45F
→
04/05 11:35, , 46F
04/05 11:35, 46F
→
04/05 11:36, , 47F
04/05 11:36, 47F
→
04/05 11:36, , 48F
04/05 11:36, 48F
→
04/05 11:37, , 49F
04/05 11:37, 49F
→
04/05 11:38, , 50F
04/05 11:38, 50F
→
04/05 11:41, , 51F
04/05 11:41, 51F