不思議なもので、それらは尽きることがありません。
第一段有點看不懂
應該翻成「那是不可思議的事,而且不會竭盡」
還是該翻「不可思議地,那不會竭盡」
請各位指點一下愚笨的我
感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.140.67
→
02/24 15:37, , 1F
02/24 15:37, 1F
→
02/24 15:38, , 2F
02/24 15:38, 2F
→
02/24 16:01, , 3F
02/24 16:01, 3F
推
02/24 16:58, , 4F
02/24 16:58, 4F
→
02/24 17:00, , 5F
02/24 17:00, 5F
→
02/24 17:11, , 6F
02/24 17:11, 6F
→
02/24 17:11, , 7F
02/24 17:11, 7F
→
02/24 17:14, , 8F
02/24 17:14, 8F
→
02/24 17:14, , 9F
02/24 17:14, 9F
推
02/24 17:22, , 10F
02/24 17:22, 10F
→
02/24 17:23, , 11F
02/24 17:23, 11F
→
02/24 17:24, , 12F
02/24 17:24, 12F
→
02/24 17:25, , 13F
02/24 17:25, 13F
→
02/24 17:25, , 14F
02/24 17:25, 14F
→
02/24 17:27, , 15F
02/24 17:27, 15F
→
02/24 17:28, , 16F
02/24 17:28, 16F
→
02/24 17:30, , 17F
02/24 17:30, 17F
→
02/24 17:30, , 18F
02/24 17:30, 18F
→
02/24 17:31, , 19F
02/24 17:31, 19F
→
02/24 17:32, , 20F
02/24 17:32, 20F
→
02/24 18:03, , 21F
02/24 18:03, 21F
→
02/24 18:08, , 22F
02/24 18:08, 22F
→
02/24 18:13, , 23F
02/24 18:13, 23F
→
02/24 18:13, , 24F
02/24 18:13, 24F
→
02/24 18:14, , 25F
02/24 18:14, 25F
→
02/24 18:16, , 26F
02/24 18:16, 26F
→
02/24 18:16, , 27F
02/24 18:16, 27F
※ 編輯: bulunssta 來自: 118.169.140.67 (02/24 18:17)
推
02/24 18:22, , 28F
02/24 18:22, 28F
→
02/24 18:23, , 29F
02/24 18:23, 29F
→
02/24 18:24, , 30F
02/24 18:24, 30F
→
02/24 18:25, , 31F
02/24 18:25, 31F
→
02/24 18:26, , 32F
02/24 18:26, 32F
→
02/24 18:26, , 33F
02/24 18:26, 33F
→
02/24 18:31, , 34F
02/24 18:31, 34F
→
02/24 18:31, , 35F
02/24 18:31, 35F
→
02/24 18:32, , 36F
02/24 18:32, 36F
→
02/24 18:33, , 37F
02/24 18:33, 37F
→
02/24 18:34, , 38F
02/24 18:34, 38F
→
02/24 18:35, , 39F
02/24 18:35, 39F
推
02/24 18:37, , 40F
02/24 18:37, 40F
→
02/24 18:43, , 41F
02/24 18:43, 41F
→
02/24 18:44, , 42F
02/24 18:44, 42F
→
02/24 18:47, , 43F
02/24 18:47, 43F
→
02/24 18:48, , 44F
02/24 18:48, 44F
→
02/24 18:49, , 45F
02/24 18:49, 45F
→
02/24 18:49, , 46F
02/24 18:49, 46F
→
02/24 18:56, , 47F
02/24 18:56, 47F