[語彙] 待たされて已刪文

看板NIHONGO作者 (real truth)時間12年前 (2012/02/02 18:35), 編輯推噓1(1012)
留言13則, 5人參與, 最新討論串1/1
問題:1時間も待たされて 試譯:這邊是表達 "能夠" or "被動" ? 教えください~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.141.108

02/02 18:37, , 1F
使役被動,代表被迫做~
02/02 18:37, 1F

02/02 19:26, , 2F
確實是被動,但是沒有被動的意思在,
02/02 19:26, 2F

02/02 19:26, , 3F
因為說的人往往就是自己。如果你等人
02/02 19:26, 3F

02/02 19:27, , 4F
等了一個小時,對方終於來時你就會這
02/02 19:27, 4F

02/02 19:27, , 5F
樣說。
02/02 19:27, 5F

02/02 19:51, , 6F
都讓我等一個小時了
02/02 19:51, 6F

02/02 19:51, , 7F
對方的錯害到我要等 所以是被動
02/02 19:51, 7F

02/02 19:58, , 8F
自動詞變成使役被動型 有造成強烈不便的意
02/02 19:58, 8F

02/02 20:50, , 9F
待たせる(讓人等)的動作是對方做的
02/02 20:50, 9F

02/02 20:53, , 10F
所以自己是被對方 待たせる,就是被動啊
02/02 20:53, 10F

02/02 20:55, , 11F
使役和被動各造成主詞交換了一次而已
02/02 20:55, 11F

08/06 14:19, , 12F
所以自己是被對方 待た https://muxiv.com
08/06 14:19, 12F

09/07 01:22, , 13F
所以自己是被對方 待た https://daxiv.com
09/07 01:22, 13F
文章代碼(AID): #1FAcRSPG (NIHONGO)