[資訊] 檸檬樹出版社的模擬試題聽解發音
不確定是不是自己耳朵太爛,還是日本人都這樣發音。
今天在作N1模擬試題的聽解時,我的耳朵聽到“景気回復”
(けいきかいふく)的發音是“けいかいふく”
完全沒聽到き這個音!真的!repeat好幾遍跟放慢速來聽
都沒有き耶,雖然聽錯這個沒有影響作答,
不過讓我擔心的是,很怕考試也是這樣。不過那就表示我的聽力真的不好
(不可否認事實上是如此)
開始懷疑這張光碟的發音正確度了。
例如還有像靴のひもがほどけてるよ
聽起來就是つのしもほどくてるよ,真的不管聽幾遍都是這樣,慢速也是
真困擾。也或許是我的理解度不好吧。
另外,請教關於敬語的問題。
ここでお召し上がりですか(內用嗎) 跟
ここでお召し上がりますか有什麼差別嗎?
謝謝回答。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.12.38
※ 編輯: SunkfBeauty 來自: 114.24.12.38 (06/11 00:01)
推
06/11 00:01, , 1F
06/11 00:01, 1F
→
06/11 00:02, , 2F
06/11 00:02, 2F
→
06/11 00:02, , 3F
06/11 00:02, 3F
→
06/11 00:03, , 4F
06/11 00:03, 4F
→
06/11 19:27, , 5F
06/11 19:27, 5F
謝謝樓上,所以說這兩句用法跟意思都是一樣的囉…
※ 編輯: SunkfBeauty 來自: 114.24.13.149 (06/12 00:09)