[翻譯] 一定

看板NIHONGO作者 (計較得少)時間13年前 (2011/03/09 13:20), 編輯推噓6(603)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
問題:一定 試譯:一定です 用幾個網站翻都是這個 但我想要的答案是からなず 請問我上面這樣拼對嗎~_~? -- ◢ ◣ 媽~ ◢◤ ◥◣ █ 我在這 █ █ █ ╯ █ █ █ █ ● ● █ █ ◥◣ ▅▅▅▅▅▅ ◢◤ █ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.137.135

03/09 13:25, , 1F
算你狠...
03/09 13:25, 1F

03/09 13:27, , 2F
怎麼了嗎( ̄□ ̄|||)a
03/09 13:27, 2F

03/09 13:28, , 3F
必ず(かならず)?
03/09 13:28, 3F

03/09 13:48, , 4F
原來反了 感謝XD
03/09 13:48, 4F

03/09 16:37, , 5F
注意力全在簽名檔XDDDDDD
03/09 16:37, 5F

03/09 16:50, , 6F
我以為那是雨刷XDDDDDD
03/09 16:50, 6F

03/09 16:52, , 7F
我也以為那是雨刷XDDDDDD
03/09 16:52, 7F

03/09 18:27, , 8F
媽~ 是雨刷XDDDDDD
03/09 18:27, 8F

03/09 19:00, , 9F
推簽名檔~XD
03/09 19:00, 9F
文章代碼(AID): #1DTmufsA (NIHONGO)