[語彙] 請問対して和対する的差別

看板NIHONGO作者 (wangee)時間13年前 (2011/02/22 08:59), 編輯推噓2(209)
留言11則, 5人參與, 最新討論串1/1
請問各位 日文的 対する 和 対して 有什麼不一樣呢 在練習日文作文的時候這兩者常常被日本籍老師劃掉改成另一個 但自己感覺這兩個沒有差(喜歡用哪個就可以用哪個) 所以很困擾@@ 例如 日本社会に対して特別な影響を与えた。    自分の経験に照らして、人に対する感覚が出てくる。 還煩請版上的朋友幫忙解答 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 編輯: wangee 來自: 124.9.132.180 (02/22 09:01)

02/22 10:26, , 1F
て型後接另一個句子, 原型你可以想成英文的形容詞子句
02/22 10:26, 1F

02/22 10:26, , 2F
來修飾後接的名詞
02/22 10:26, 2F

02/22 21:08, , 3F
対して ≒ 對於這個呢,@#$%︿&
02/22 21:08, 3F

02/22 21:09, , 4F
対する≒對於這個的@#$% (前句後面接話,這句接名詞)
02/22 21:09, 4F

02/22 21:12, , 5F
"対する感覚"是不能拆開看的一整個詞,対する修飾感覺
02/22 21:12, 5F

02/22 22:02, , 6F
謝謝樓上兩位的詳細說明!!!這樣我明白了以後應該不會用錯了
02/22 22:02, 6F

02/22 22:02, , 7F
有問過老師但老師好像覺得這很理所當然啊為什麼要問XDD
02/22 22:02, 7F

02/22 22:06, , 8F
再請問一下 如果我改成 人に対して、感覚が出てくる 的話
02/22 22:06, 8F

02/22 22:07, , 9F
是 "對於人呢,會有感覺"的意思嗎XDD
02/22 22:07, 9F

02/24 13:12, , 10F
可是你這樣改,語意感覺怪怪的,到底是什麼"感覺"
02/24 13:12, 10F

08/06 13:26, , 11F
再請問一下 如果我改成 https://noxiv.com
08/06 13:26, 11F
文章代碼(AID): #1DOmfVW4 (NIHONGO)