[翻譯] 複合化を余儀なくされていたので

看板NIHONGO作者 (淡黃色微醺單身漢)時間13年前 (2011/01/16 00:55), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
問題:複合化を余儀なくされていたので... 試譯:因為沒有其他辦法而被複合化... 好像翻的有點怪怪的,可以請高人指點一下嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.151.31 ※ 編輯: lsy888 來自: 59.115.151.31 (01/16 00:57)

01/16 01:29, , 1F
因為除了複合化以外別無他法
01/16 01:29, 1F
文章代碼(AID): #1DCT5iV7 (NIHONGO)