[語彙] "不知好歹"的日文
問題:不知好歹
試譯:良し惡しを知らない
日文的"不知好歹"好像只是單純的"無法辨別是好是壞"
而沒有罵人"身在福中不知福"的意思
請問日文有說人不知好歹的用法嗎?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.80.136.6
→
01/13 12:29, , 1F
01/13 12:29, 1F
推
01/13 12:51, , 2F
01/13 12:51, 2F
→
01/13 14:00, , 3F
01/13 14:00, 3F
→
01/13 14:25, , 4F
01/13 14:25, 4F
→
01/13 14:26, , 5F
01/13 14:26, 5F
推
01/13 14:59, , 6F
01/13 14:59, 6F
→
01/13 14:59, , 7F
01/13 14:59, 7F
推
01/13 15:04, , 8F
01/13 15:04, 8F
→
01/13 15:05, , 9F
01/13 15:05, 9F
→
01/13 15:05, , 10F
01/13 15:05, 10F
→
01/13 15:08, , 11F
01/13 15:08, 11F
→
01/13 15:13, , 12F
01/13 15:13, 12F
→
01/13 15:13, , 13F
01/13 15:13, 13F
推
01/13 15:38, , 14F
01/13 15:38, 14F
推
01/13 15:47, , 15F
01/13 15:47, 15F
→
01/13 15:49, , 16F
01/13 15:49, 16F
推
01/13 16:03, , 17F
01/13 16:03, 17F
→
01/13 16:45, , 18F
01/13 16:45, 18F
推
01/13 17:49, , 19F
01/13 17:49, 19F
推
01/13 18:36, , 20F
01/13 18:36, 20F
→
01/13 18:37, , 21F
01/13 18:37, 21F
推
01/13 19:15, , 22F
01/13 19:15, 22F
推
01/13 20:50, , 23F
01/13 20:50, 23F
→
01/13 20:51, , 24F
01/13 20:51, 24F
推
01/14 18:16, , 25F
01/14 18:16, 25F
→
01/14 22:54, , 26F
01/14 22:54, 26F
推
01/14 23:11, , 27F
01/14 23:11, 27F
→
01/15 01:19, , 28F
01/15 01:19, 28F
→
01/15 01:21, , 29F
01/15 01:21, 29F
→
01/15 03:18, , 30F
01/15 03:18, 30F
→
01/15 03:41, , 31F
01/15 03:41, 31F
推
01/17 18:43, , 32F
01/17 18:43, 32F
→
09/07 00:43, , 33F
09/07 00:43, 33F
→
12/02 19:48,
5年前
, 34F
12/02 19:48, 34F
→
04/14 00:24,
5年前
, 35F
04/14 00:24, 35F