[文法] 關於繼續和瞬間動詞的問題

看板NIHONGO作者 (無限的迴圈)時間15年前 (2010/12/08 12:08), 編輯推噓3(3036)
留言39則, 8人參與, 6年前最新討論串1/1
請問如何分辨一個動詞是屬於繼續還是瞬間動詞? 感覺單純的從字面上的意思未必能準確判斷 例如:夕陽が西の山に沈んでいる。 直覺上會覺得是"夕陽正在西下(X)" 而實際上是"夕陽已經西下(O)" 請問這也是和自他動詞一樣不規則靠經驗的嗎? 是繼續或瞬間辭典上似乎也不會註明的樣子? 另外,今天看到了一個很特別的句子 子供に写真を撮ってもらってやってくださいませんか。 這授受動詞三連發要怎麼理解才正確呀~~? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.161.191

12/08 13:17, , 1F
最後那句三連發我覺得只是為了表示客氣程度而已吧
12/08 13:17, 1F

12/08 13:19, , 2F
實際上的意思就是字面上看到的 請求對方幫忙拍小朋友的照片
12/08 13:19, 2F

12/08 13:21, , 3F
硬要把這句中文解釋 還真有點繞舌XD
12/08 13:21, 3F

12/08 15:06, , 4F
我覺得意思應該是 可以請你讓小朋友來幫忙拍照嗎?
12/08 15:06, 4F

12/08 15:10, , 5F
這裡的授受動詞我想應該要分能兩段來看。
12/08 15:10, 5F

12/08 15:12, , 6F
第一段:子供に写真を撮ってもらって→請小朋友幫忙拍照
12/08 15:12, 6F

12/08 15:13, , 7F
第二段:やってくださいませんか → 可以請你XXXX嗎?
12/08 15:13, 7F

12/08 15:21, , 8F
不過沒前後文,看不出來要拍照的是說話者還受話者
12/08 15:21, 8F

12/08 15:30, , 9F
但以日文省略主語概念的來看,這邊應該是「說話者想要請
12/08 15:30, 9F

12/08 15:33, , 10F
小朋友幫自己拍照,可是受話者基於某些理由(要看前文)
12/08 15:33, 10F

12/08 15:34, , 11F
原本並不希望小朋友來拍照,所以說話者才尋問受話者的意
12/08 15:34, 11F

12/08 15:35, , 12F
見,希望受話者(施好心)讓小朋友來拍照。」
12/08 15:35, 12F

12/08 16:17, , 13F
やって好像是對下位者使用的,這裡應該不會指受話者?
12/08 16:17, 13F

12/08 16:23, , 14F
還有日文來唸也很繞舌呀,這樣真的有比較客氣嗎?XD
12/08 16:23, 14F

12/08 16:25, , 15F
我發現我第二段說錯了 請求對方讓小朋友來幫忙拍照片才對
12/08 16:25, 15F

12/08 16:26, , 16F
中午沒睡有點頭暈 ORZ
12/08 16:26, 16F

12/08 16:28, , 17F
やって應該是指"讓"小朋友來幫忙的這個動作
12/08 16:28, 17F

12/08 17:09, , 18F
如果這樣解釋的話,"子供に写真を撮ってもらって"不就已經
12/08 17:09, 18F

12/08 17:09, , 19F
是小朋友來幫忙(我?)的這個動作了嗎?這樣"やって"等於重覆
12/08 17:09, 19F

12/08 17:09, , 20F
前面詞組了吧?如果是受話者"讓"小朋友來做的話,似乎也會
12/08 17:09, 20F

12/08 17:09, , 21F
和後面的詞組重複?
12/08 17:09, 21F

12/08 17:16, , 22F
突然想到,如果只有說者、聽者和小孩的話似乎只會用到兩個
12/08 17:16, 22F

12/08 17:16, , 23F
補助,也就是說授受三連發的話,似乎全部總共要有四個人?
12/08 17:16, 23F

12/08 17:19, , 24F
....我的腦袋似乎要燒掉了,晚點再來看一次好了Orz
12/08 17:19, 24F
我的推文內容有錯,修改一下 ※ 編輯: tyuuni 來自: 59.113.161.191 (12/08 17:31)

12/08 17:32, , 25F
子供に写真を撮ってもらって 請孩子幫忙拍照....
12/08 17:32, 25F

12/08 17:34, , 26F
"やって" 則是請你讓孩子的意思吧 前面那個是
12/08 17:34, 26F

12/08 17:35, , 27F
孩子拍照 後面是家長讓孩子拍照... 我的理解是這樣
12/08 17:35, 27F

12/08 20:53, , 28F
[子供に写真を撮ってもらう]+[やってくださいませんか]
12/08 20:53, 28F

12/08 20:54, , 29F
後句 請問您可以(為我)做這件事嗎 + 前句 讓孩子幫我拍照
12/08 20:54, 29F

12/08 20:54, , 30F
這件事
12/08 20:54, 30F

12/08 21:36, , 31F
継続動詞和瞬間動詞的分別,應該是從加上「~ている」之後
12/08 21:36, 31F

12/08 21:37, , 32F
判斷吧!加上「~ている」之後,如果是表示動作的持續中,
12/08 21:37, 32F

12/08 21:38, , 33F
那就是継続動詞;但若加上「ている」之後,是表示動作結果
12/08 21:38, 33F

12/08 21:38, , 34F
的存續,那就應該是瞬間動詞...我記得以前上語法專題時問
12/08 21:38, 34F

12/08 21:39, , 35F
教授是這麼回答我的
12/08 21:39, 35F

08/06 13:13, , 36F
如果這樣解釋的話,"子 https://noxiv.com
08/06 13:13, 36F

09/07 00:39, , 37F
小朋友幫自己拍照,可是 https://daxiv.com
09/07 00:39, 37F

12/02 19:46, 7年前 , 38F
後句 請問您可以(為我 https://daxiv.com
12/02 19:46, 38F

04/14 00:21, 6年前 , 39F
....我的腦袋似乎要 https://moxox.com
04/14 00:21, 39F
文章代碼(AID): #1C_mJIo7 (NIHONGO)