[文法] 日文有倒裝句型嗎?

看板NIHONGO作者 (ASDFG)時間13年前 (2010/11/30 22:29), 編輯推噓5(507)
留言12則, 9人參與, 5年前最新討論串1/1
中英文都有倒裝句,但日文是看助詞的,詞語順序顛倒沒關係 我也一直沒看過文法書有寫倒裝句型, 所以是不是沒有倒裝句型呢? 可是下面這句話我總覺得是倒裝 真夜中-の蒼に溶けて 流れてく涙の粒 眼淚要先流出來才能溶在夜空中吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.241.199

11/30 23:09, , 1F
文法性強的語言(如德、日、俄文),對於詞語順序排列
11/30 23:09, 1F

11/30 23:10, , 2F
就不會這麼要求。不過那句話應該是歌曲之類的,會故意
11/30 23:10, 2F

11/30 23:11, , 3F
把主詞擺在後面增加一種神祕感
11/30 23:11, 3F

11/30 23:11, , 4F
你那句,我的感覺是『真夜中-の蒼に溶けて 流れてく』
11/30 23:11, 4F

11/30 23:12, , 5F
是在形容『涙の粒』的連體修飾。
11/30 23:12, 5F

12/01 13:15, , 7F
同二樓..真夜中~てく是在形容淚滴的樣子與狀態並非倒裝
12/01 13:15, 7F

12/01 18:05, , 8F
歌詞本來就是可以隨意拼裝的......
12/01 18:05, 8F

12/01 20:29, , 9F
ETERNAL BLAZE w
12/01 20:29, 9F

12/02 15:50, , 10F
這首好聽WW
12/02 15:50, 10F

12/02 19:44, 5年前 , 11F
這首好聽WW https://muxiv.com
12/02 19:44, 11F

04/14 00:20, 5年前 , 12F
歌詞本來就是可以隨意拼 https://moxox.com
04/14 00:20, 12F
文章代碼(AID): #1CzGfA_Y (NIHONGO)