[心得] 台灣人日文上最容易犯的錯誤!請例舉~~

看板NIHONGO作者 (阿偉)時間13年前 (2010/11/21 18:21), 編輯推噓29(29017)
留言46則, 34人參與, 5年前最新討論串1/1
問日本人,台灣人會話上最容易犯的錯誤有那些?他是這麼回答的: 1、い形容詞+の+名詞: 例:おいしいの食べ物 2、助詞的使用:太多了,舉例不完。例:は和が很難區分,に和で還是不太會區分。 3、時態:中國話本身就沒有時態的概念,自己也不知從何下手去改正,汗||| 4、自動詞和他動詞:這個.....我想應該不用解釋大家都知道。 5、アクセント:這個只能練習了。 6、漢字的誤用:話說在台的日本人被台灣式日本語荼毒很久後,漸漸也聽得懂了.... 7、ます形+辞書形一起上:剛才還在用禮貌形結尾,下一句就變成辭書形結尾=.=... 8、男性限定或女性限定用語:有没有常常發現日本人正用瞹昧的眼神關注著自己@@~ 9、第三人稱的願望仍使用たい、ほしい:正解應該是たがる、ほしがる 還有一堆常犯的錯誤沒想起來,請版友補完@@~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.57.169

11/21 18:24, , 1F
第一個真的很常發生..到處都看得到 應該是受到中文影響
11/21 18:24, 1F

11/21 18:24, , 2F
XD
11/21 18:24, 2F

11/21 18:41, , 3F
つ和っ大小寫寫錯 XDDD 超常見 w
11/21 18:41, 3F

11/21 19:20, , 4F
中日同形語的誤用 這類論文也不少
11/21 19:20, 4F

11/21 19:22, , 5F
ガソリン 疑?後面三個有差嗎 w
11/21 19:22, 5F

11/21 19:36, , 6F
我第7點真的很嚴重 囧 上次帶日本人去淡水
11/21 19:36, 6F

11/21 19:38, , 7F
說話真的一下常體一下です、ます的...搞到她都叫我
11/21 19:38, 7F

11/21 19:39, , 8F
都用常體沒有關係XD
11/21 19:39, 8F

11/21 19:39, , 9F
第7點其實是存在的,但有限定使用時機
11/21 19:39, 9F

11/21 19:45, , 10F
例:火事だ!!誰か消防車呼んでください
11/21 19:45, 10F

11/21 20:04, , 11F
中文其實有時態的 "了" "過".....
11/21 20:04, 11F

11/21 20:44, , 12F
清濁音不分""bb
11/21 20:44, 12F

11/21 20:44, , 13F
授受動詞
11/21 20:44, 13F

11/21 21:41, , 14F
每天早上喝豆漿的杯子上都寫著:お元気です....
11/21 21:41, 14F

11/21 22:13, , 15F
授與動詞也蠻頭大的,搭配敬語一起使用,一整個無力=.=
11/21 22:13, 15F

11/21 23:12, , 16F
喜歡這篇~ 希望多知道一些~
11/21 23:12, 16F

11/21 23:37, , 17F
中文使用者常常搞不清楚いる跟~ている的差別
11/21 23:37, 17F

11/22 00:05, , 18F
ラーメン寫成うーメソ之類的字型問題
11/22 00:05, 18F
※ 編輯: ttnpyepwos 來自: 218.170.57.169 (11/22 01:20)

11/22 01:16, , 19F
這個算嗎? XD http://ppt.cc/T(gz
11/22 01:16, 19F

11/22 01:31, , 20F
今天要點啥口味的便便呢~ 豆齊~
11/22 01:31, 20F

11/22 02:20, , 21F
推文的連結太棒了!!!!笑死人了
11/22 02:20, 21F

11/22 02:20, , 22F
樓上的圖!!!誰要吃うんち!!XD
11/22 02:20, 22F

11/22 03:08, , 23F
重音和時態 真的是苦手.....
11/22 03:08, 23F

11/22 03:52, , 24F
うんち的圖好靠盃~ XD
11/22 03:52, 24F

11/22 10:15, , 25F
對話上個人是認為尊敬結尾突然變辭書結尾無所謂
11/22 10:15, 25F

11/22 10:15, , 26F
畢竟常聽到日本人也是這樣交錯使用
11/22 10:15, 26F

11/22 11:32, , 27F
うんち好噁心XDDDDDDDDDDD
11/22 11:32, 27F

11/22 13:34, , 28F
可以請問うんち哪裡拍的嗎XDD 想去參觀(無誤)
11/22 13:34, 28F

11/22 14:11, , 29F
可以打電話去問
11/22 14:11, 29F

11/22 14:28, , 30F
想知道那間うんち專賣店在哪裡拍的!!+1
11/22 14:28, 30F

11/22 15:03, , 31F
XDDD那個看板還有お弁"当"也寫錯了~我也想參觀XDD
11/22 15:03, 31F

11/22 16:00, , 32F
應該是ランチ(午餐)吧XDDD
11/22 16:00, 32F

11/22 17:33, , 33F
ます和辞書 混用沒有關係 碰到需要稍微客氣的就用ます
11/22 17:33, 33F

11/22 17:46, , 34F
の亂用,每句都加の,有些句子不能加,該加的又沒加
11/22 17:46, 34F

11/22 18:27, , 35F
中文時態的變化情況沒有日文多~~~日文時態好痛苦
11/22 18:27, 35F

11/22 18:56, , 36F
天啊 我不要吃うんちXDDDDD
11/22 18:56, 36F

11/22 21:49, , 37F
之前有張很經典的大陸草莓:くさいち○こ ....
11/22 21:49, 37F

11/23 09:50, , 38F
"シ"和"ツ"也經常有人誤用..(特別是試圖招徠日本觀
11/23 09:50, 38F

11/23 09:51, , 39F
光客的按摩店)
11/23 09:51, 39F

11/23 16:05, , 40F
這一家店開在中和戶政事務所對面,現在已經沒有了。
11/23 16:05, 40F

11/24 14:58, , 41F
早期爭鮮的標語好像有陣子寫おしい
11/24 14:58, 41F

08/06 13:07, , 42F
可以請問うんち哪裡拍的 https://noxiv.com
08/06 13:07, 42F

09/07 00:36, , 43F
中文其實有時態的 " https://daxiv.com
09/07 00:36, 43F

12/02 19:44, 5年前 , 44F
//daxiv.com
12/02 19:44, 44F

12/02 19:44, 5年前 , 45F
12/02 19:44, 45F

04/14 00:20, 5年前 , 46F
//daxiv.com https://moxox.com
04/14 00:20, 46F
文章代碼(AID): #1CwFAhgz (NIHONGO)