[文法] 伝統的な文化を残そうという活動 的 残そう

看板NIHONGO作者 (yoyoman)時間13年前 (2010/09/24 16:25), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
そのため、伝統的な文化を残そうという活動、若者を中心に各地で起こってきた。 這句話的 伝統的な文化を残そうという活動 感覺怪怪的,這句不是平述嗎? 為此,殘留傳統性文化的活動,以年輕人為中心在各地舉辦了起來。 為什麼用 残す要用意向形?而不用辭書形? 有大大能幫忙解釋這其中的差異嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.12.49.40

09/24 16:32, , 1F
"想要"留下傳統的文化....
09/24 16:32, 1F

09/24 16:33, , 2F
它就是在表達意向呀..
09/24 16:33, 2F

09/24 17:10, , 3F
意向→叫做「保留傳統文化吧」的運動
09/24 17:10, 3F

09/24 17:11, , 4F
終止(残す)→叫做「保留傳統文化」的運動
09/24 17:11, 4F

09/24 22:49, , 5F
這個教科書...是完全掌誤2及文法吧 orz
09/24 22:49, 5F
文章代碼(AID): #1Cd61k8p (NIHONGO)