[翻譯] 擁抱 (愛的練習題)

看板NIHONGO作者 (阿茂)時間14年前 (2010/07/25 13:53), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
挑戰一下中翻日 還請高手多多指點 你帶著你的想法掉頭 我帶著我的情緒淚流 覺得有一扇打不開的窗口 把我們隔成兩個宇宙 君は考えを持って遠ざかった 僕は悲しみを抱いて涙した ふたりはまるで開かない窓に 縁を切られそうだった 你說著你的期待哭了 我說著我的歉疚不捨 這是第一次既坦白又疼痛 可是慢慢懂你的感受 君は願いを語って泣き出した 僕はお詫びをして心配しちゃった はじめてこうやって痛切な思いを打ち明けあえたね でもすこしずつ君の気持を理解してきたんだ 我要給你一個最暖的擁抱 讓我們從心認識好不好 如果我的期望都太高 讓我為你拿掉 肩上沉重的背包 一番暖かいハグをしてあげる 心から触れ合おうよ もしも僕の期待がみんな重すぎたら その荷物を 僕に預からせて 請你給我一個最長的擁抱 讓我們把愛延伸好不好 只有開始才能做到 其實我們多像 時間越久越明瞭 一番長いハグをしてくださいね ともに愛を広げてゆこうよ やればこそできるさ 僕たちって似てるよな 時がたつにつれてわかってくる -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.134.253

07/25 23:28, , 1F
這麼感人抒情文,好久沒出現在日文版。(只是奇怪夏天應該
07/25 23:28, 1F

07/25 23:29, , 2F
是陽光、音樂、比基尼才對~)(最近看到心情呈現反差冏rz
07/25 23:29, 2F
文章代碼(AID): #1CIz5CZR (NIHONGO)