[讀解] 關於這個句子

看板NIHONGO作者 (五隻煙)時間14年前 (2010/04/15 22:25), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
彼は生まれながらに備わった才能を余すところなく発揮し、その              ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 生涯を終えた。 請問劃線的那邊要怎麼翻比較好呢?? 我大概知道整句話的意思是他沒有發揮他與生俱來的才能就結束 他的生涯了。但是劃線的地方則是有點不太清楚... -- 野球株式会社(http://0rz.tw/Cc4wE) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.160.106

04/15 22:29, , 1F
是發揮得淋漓盡至的意思(一點也不剩地發揮了)
04/15 22:29, 1F

04/15 22:30, , 2F
04/15 22:30, 2F

04/15 23:58, , 3F
是說其實這慣用句查線上字典就有
04/15 23:58, 3F

04/16 11:29, , 4F
跟原po所想的意思剛好相反...
04/16 11:29, 4F
文章代碼(AID): #1Bno71qc (NIHONGO)