[語彙] 想請教から及まで的用法

看板NIHONGO作者時間14年前 (2010/04/11 02:02), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
大家好~~ 最近有在用日本語gogogo自學, 想請教大家幾個問題? 1. A:今日は早いですね。 B:ええ、八時から会議ですから 書中說明から是「因為」的意思,想請問若是代表"因為"都是放在文末嗎? 那前面的から是指八點會議"開始"的意思嗎?? 因為他的譯文是:「是阿,因為八點要開會」,所以我想確認一下。 2. 近いですから、いつもここまで歩いて来ます。(因為很近,所以都走路來這裡) から在這也是"因為"的意思, 不過後句的まで是什麼意思呢?是"到"這裡的意思嗎?? 之前有學過~から~まで的句型,所以擺在一起不見得就是從~到~的意思囉?! 另外想問如果省略まで改成へ的意思還是一樣嗎??? 以上, 謝謝大家 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.227.148.12

04/11 02:09, , 1F
2.ここ是指這裡這個地點 後接まで 是到這裡的意思
04/11 02:09, 1F

04/11 02:11, , 2F
1.你說得沒錯! 我也是用這本自修喔~一起加油吧!
04/11 02:11, 2F

04/11 13:23, , 3F
起點 終點
04/11 13:23, 3F

04/12 22:11, , 4F
=英文中的from ...to
04/12 22:11, 4F
文章代碼(AID): #1BmBqvfX (NIHONGO)