[讀解] 僕は君に恋をする
僕は君に恋をする
平井堅的這首歌,是男生對女生說的嗎?
所以翻譯是戀上"妳",是這樣嗎?
如果要改成女生對男生說的話要怎改?
日文新手<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.95.195
推
04/06 23:33, , 1F
04/06 23:33, 1F
推
04/06 23:38, , 2F
04/06 23:38, 2F
推
04/07 00:15, , 3F
04/07 00:15, 3F
推
04/07 03:44, , 4F
04/07 03:44, 4F
→
04/07 03:45, , 5F
04/07 03:45, 5F
推
04/07 07:50, , 6F
04/07 07:50, 6F
→
04/07 18:31, , 7F
04/07 18:31, 7F
→
04/08 19:21, , 8F
04/08 19:21, 8F
→
04/08 19:21, , 9F
04/08 19:21, 9F
→
04/08 19:23, , 10F
04/08 19:23, 10F
→
04/08 19:24, , 11F
04/08 19:24, 11F
→
04/08 19:25, , 12F
04/08 19:25, 12F