[翻譯] "旅途平安"的祝福語

看板NIHONGO作者 (吻下來 豁出去)時間14年前 (2010/03/05 14:29), 編輯推噓11(1102)
留言13則, 12人參與, 最新討論串1/1
問題: 想問 關於祝福遠行者的祝福話,例如 (祝)旅途平安 試譯:  剛查過google 翻譯是 安全な旅 不過似乎怪怪的...請問版友們可以指導一下有沒有更合宜或者 常用的呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.56.1

03/05 14:55, , 1F
道中ご無事で
03/05 14:55, 1F

03/05 15:18, , 2F
いってらっしゃい?
03/05 15:18, 2F

03/05 15:27, , 3F
We wish you a pleasant journey...
03/05 15:27, 3F

03/05 16:05, , 4F
Godspeed....
03/05 16:05, 4F

03/05 16:20, , 5F
気をつけて!行ってらっしゃい~
03/05 16:20, 5F

03/05 16:30, , 6F
Bon Voyage (亂入 XD
03/05 16:30, 6F

03/05 17:50, , 7F
良い旅を
03/05 17:50, 7F

03/05 18:08, , 8F
気をつけて良い旅を 不久前用過這句XD
03/05 18:08, 8F

03/05 19:17, , 9F
ボンボヤージュ!
03/05 19:17, 9F

03/05 23:19, , 10F
那麼...請好好玩、盡情玩 除了存分以外有沒有別種短的說法呢
03/05 23:19, 10F

03/05 23:31, , 11F
楽しんで
03/05 23:31, 11F

03/06 07:18, , 12F
對方出發前 要講 楽しんできて 如果是對方已經出發
03/06 07:18, 12F

03/06 07:18, , 13F
在享受旅途或是已經在玩時 要講楽しんで
03/06 07:18, 13F
文章代碼(AID): #1BaAJ3pu (NIHONGO)