[請益] 一處不解
問題: 以下文字最後一句
高麗殿嗣 こまの‐とのつぐ
?‐?
奈良時代の官吏。
宝亀(ほうき)8年(777)遣渤海(ぼっかい)使として渡航。10年高倉の氏(うじ)をあたえら
れる。玄蕃頭(げんばのかみ)、肥後守(かみ)などを歴任。名は殿継ともかく。
^^^^^^^^^^^^^^^^
試譯:
(前面我大概的理解是:)777年作為遣渤海使出國。779得到高倉一氏。
歷任外交部長(...)和肥後國長官。
最後一句不太懂是甚麼意思?
是指他的名一直都是殿継嗎?(不是殿嗣嗎?)
(為什麼要強調這個呢?)
在下...日本史大外行+日語初階...
伏請指點 m(_ _)m 感激不盡!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.31.64