[語彙] レモンひとふり是什麼東西?

看板NIHONGO作者 (喵)時間14年前 (2010/01/18 17:02), 編輯推噓4(407)
留言11則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://cookpad.com/recipe/949850 上看來的… 用Google查了一下,似乎是某種跟檸檬有關的調味粉,但卻找不到正式的中文名字,請 問這在臺灣到底叫什麼呢?謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.17.41

01/18 18:17, , 1F
我的天啊,看起來真好吃~~抱歉我沒幫上忙~
01/18 18:17, 1F

01/18 18:41, , 2F
01/18 18:41, 2F

01/18 19:24, , 3F
看起來就檸檬香料粉吧? 日式超市可以找找看, 但我想機
01/18 19:24, 3F

01/18 19:25, , 4F
會不大...印象中連在日本的超市都沒有看過@@a
01/18 19:25, 4F

01/18 19:26, , 5F
從樓上的連結可以知道那只是取代現榨檸檬汁的調味料@"@
01/18 19:26, 5F

01/18 19:44, , 6F
看以上的連結,果然是個人當初的回言XDD中文的意思就是
01/18 19:44, 6F

01/18 19:46, , 7F
檸檬汁一匙(レモン一振り)
01/18 19:46, 7F

01/18 19:47, , 8F
正確來說應該說擠檸檬這個動作,也就是要你擠一小匙的
01/18 19:47, 8F

01/18 19:48, , 9F
量。因為在日本沒有賣新鮮的檸檬汁,所以都是自己榨汁
01/18 19:48, 9F

01/18 19:49, , 10F
的情況居多。不過還是看自己喜好吧,個人習慣買黃檸檬
01/18 19:49, 10F

01/18 19:49, , 11F
,所以一次都是半顆(離題了
01/18 19:49, 11F
文章代碼(AID): #1BL2EwiI (NIHONGO)