[翻譯] 請幫忙看這句日翻中
また、色々な温泉をご友人・ご家族との憩いの場としてご利用頂けますようご提供して
おります。
試翻:並且,將所提供的各式各樣的溫泉作為朋友,家族的休息場所也是相當不錯的。
請問這樣正確嗎?
另外想請問,浴衣的中文是什麼?
謝謝~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.223.22
推
11/09 19:59, , 1F
11/09 19:59, 1F
推
11/09 20:20, , 2F
11/09 20:20, 2F
→
11/09 20:21, , 3F
11/09 20:21, 3F
→
11/09 20:21, , 4F
11/09 20:21, 4F
→
11/09 20:22, , 5F
11/09 20:22, 5F
→
11/09 20:23, , 6F
11/09 20:23, 6F
→
11/09 20:24, , 7F
11/09 20:24, 7F
→
11/09 21:38, , 8F
11/09 21:38, 8F
→
11/09 23:04, , 9F
11/09 23:04, 9F
推
11/10 10:23, , 10F
11/10 10:23, 10F